首页英语阅读阅读排行网站地图

WTO英语900句(2)

2009-03-22 生活英语 来源:互联网 作者:
e very first.

是的,的确是第一次。

Our car is waiting over there. Let’s drive to the hotel. May I help you with your luggage?

车正在那边等着,咱们现在就去宾馆吧。我来帮您拿行李好吗?

No, thanks. I can manage all right. Let’s go.

不用,谢谢。我自己能行。咱们走吧!

The part you ordered is in stock./out of stock.

你订购的产品目前有货。/你订购的产品目前缺货。

Can you recommend an alternative?

你能推荐别的选择吗?

Can I suggest a similar model?

我可以建议类似的型号吗?

The alternative model is not what I wanted, so I’ll have to cancel the order.

另外的型号不是我需要的,因此我不得不取消订单。

What does this mean for the consumer?

这对消费者意味着什么?

It’s not company policy to give credit without previous arrangement.

不经事先安排就发放信贷不是本公司的策略。

Could you give us another month to settle an account?

你能再宽限我一个月结帐吗?

If we don’t receive payment immediately, we will start proceedings against you.

如果我们不能立即收到付款,我们将对你动用法律程序。

proceed against sb: (law 律) take legal action against sb; start a lawsuit against sb 起诉某人; 对某人提起诉讼.

I’m a very good customer.

我是一个声誉良好的客户。

All I’m asking for is a small discount.

我所要求的是很小的折扣。

It’s too big./It’s not big enough.

太大了。/不够大。

The problem is the zip isn’t working.

问题是拉链坏了。

I wanted to discuss my company’s outstanding account.

我想谈一下我公司丰厚的利润。

Payment is now four days overdue.

付款期已超过四天了。

overdue 常作表语] not paid, completed, arrived, etc by the due or expected time (到期或到时)未付款, 未完成, 未到达:

*These bills are overdue, ie should have been paid before now. 这些帐单已逾期未付.

*The baby is two weeks overdue, ie still not born two weeks after the expected date of birth.

那胎儿已超过预产期两个星期了.

* The train is overdue, ie late. 火车误点了.

We have some cash flow problems at the moment.

目前,我们有一些现金流通问题。

Shipment in October. Payment by irrevocable sight L/C. Other terms will be the same as our previous contract.

10月装运,以不可撤销的即期信用证付款,其它条件与上笔合同相同。

irrevocable / i''revэkэbl; i`rεvэkэbl/ adj (fml 文) that cannot be changed or revoked; final 不能改变的; 不能撤回的; 不能取消的; 最后确定性的:

*an irrevocable decision, judgement, etc 不可改变的决定、 判决等

* (finance 财) an irrevocable letter of credit 不可撤销信用证.

Perfect. But what I’m concerned about most is the time of delivery.

完全正确。但我最关心的是交货时间。

You may rest assured that shipment will be effected within the time limit stipulated in the contract.

你们尽可以放心,我们会按合同期限及时交货。

stipulate / ''stipjuleit; / v (fml 文) state (sth) clearly and firmly as a requirement 讲明, 规定(某要求):

* I stipulated red paint, not black. 我已讲明要红漆, 不要黑漆.

* It was stipulated that the goods should be delivered within three days. 按规定货物须在三日内送交.

effect v (fml 文) bring (sth) about; cause to occur 使(某事物)产生; 使发生; 引起:

* effect a cure, a change, a sale 产生疗效、 引起变化、 实行大减价.

But there is also one point I’d like to stress.

但我也有一点想强调一下。

Yes?

是什么?

I’ll be here at 2 o’clock sharp.

2点钟我准时到。

So, now we have covered all the important points.

我们现在所有的主要问题都已经讨论过了。

Yes. I think so.

我想是的。

Before we draft the contract, let’s examine the details.

在起草合同之前,我们先检查一下所有的细节。

OK. Under this contract, we will supply you 1,000 dozen T-shirts, S,M and L equally assorted at US $80 per dozen, CFR Barcelona.

好的。根据这项合同,我们将向你们出售1,000打T恤衫,大、中、小号平均搭配,每打80美元,成本加运费巴塞罗那价。

Of course. Within the validity of the agency agreement, you will not supply your product to any other buyer in Canada.

当然。在协议有效期内,你们不能向加拿大其他买主供货。

And we, on our part, shall not handle competitive products offered by other suppliers either.

当然我们也不能经营其他供货商提供的竞争性产品。

Sure. Let''s call it a deal.

当然。就这么定了。

When do we sign the agreement?

我们什么时候签协议?

We''ll have the agreement made out within two days. Please come along at 2 p.m. the day after tomorrow.

我们两天之内就可以备好协议,请于后天下午2点过来签字。

make sth out: write out sth; complete sth 写出或填写某内容:

* make out a cheque for 10 开出一张10英镑的支票

* Applications must be made out in triplicate. 申请书必须填写一式三份.

* The doctor made me out a prescription. 医生给我开了一个处方

Do you mean to say that if we entrust you with the agency, you will sell $1,000,000 each year?

你的意思是说如果我们指定你们为代理,你将每年销售100万美元?

I couldn’t have said it any better. But we expect a 10% commission, of course.

就是这个意思。当然我们要求10%的佣金。

commission:[C, U] payment to sb for selling goods which increases with the quantity of goods sold 佣金; 回扣; 酬劳金:

* You get (a) 10% commission on everything you sell. 你可从售出的每种货物中得到10%佣金.

* earn 2000 (in) commission 挣得2000英镑酬劳金

* She is working for us on commission, ie is not paid a salary. 她按挣回扣方式为我们工作(没有薪水).

Our agents in other areas usual

┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/