首页英语阅读阅读排行网站地图

逆向学习法-5.4 为什么听不懂

2009-03-22 生活英语 来源:互联网 作者:
烂 不轻易把车卖掉换新的,更不用说价值昂贵的汽车了,所以不少学 生选择了答案B(修车)。对于例二来说,因为中国半工半读的学生 一般都是白天上课,晚上做工,所以不少人选择了答案A(白天上 课,晚上做工)。对于例三来说,因为中国人养狗不是为了看家就是 为了打猎,所以不少人选择了答案D(打猎)。

  很显然,这样的分析没有找到“学生听力水平太低,考试时只 能根据听到的只言片语连蒙带猜”这个真正原因。就这三个例子而 言,每一段录音都已经把选择正确答案所需要的背景知识交待得 清清楚楚了,没有任何隐含的背景知识,只要听力基本上可以,就 能做出正确的选择。

避免发生此类现象的真正出路在于平时学习的时候,一定要 坚持一个词一个词、一句话一句话地抠,确实提高听力水平。只有 这样,才能在考试的时候得心应手地把钩划在对的答案上,而不是 连蒙带猜地乱划一气。

  又如一次报导足球比赛的消息时有这样一段话: A C Milan lost 2一1 in Munich, but because the ltalian side had won the first leg 1:0 ,the two sides tied and Milan ad vanced on the strength of its away goal。 第一场AC米兰队以1:0赢了德国的拜尔慕尼黑队,第二 场德国的拜尔慕尼黑队又以2:1赢了AC米兰队。两个队的总 进球数都是两个,谁赢了?。例如同日某报“体坛零讯”就是这样报 导的:‘AC米兰队被德国拜尔慕尼黑队淘汰。”实际上正好相反, AC米兰队把德国拜尔慕尼黑队淘汰了。从英语来讲就是away这 个词的释义问题,在这里作“客场”解。按国际比赛规则,客场进球 一个算两个,所以AC米兰队的总进球数是三个,而德国拜尔慕尼 黑队只有两个,所以AC米兰队把德国拜尔慕尼黑队淘汰了。从表 面上看,发生此差错主要是因为对足球比赛的背景知识不够所至。 但是句子最后的on the strength of its away goal是什麽意思?只 要认真去想一想这个问题并查查词典,就不会发生此类差错了。 (词典里away一词的释义中就有“客场”之解,不知道这个释义难 道不反应出英语水平问题吗?)

6.不熟悉专有名词

  英语广播中频繁地出现人名、地名和各种专有名词,它们往往 是句子的主语和宾语,是关键词,如果听不懂,会影响对整个内容 的理解。

  人名、地名等专有名词在新闻报导中出现很频繁,而在校学习 时又很少学习这方面的词汇,因此刚一开始听英语新闻时,会感到 生词很多,难以听懂。下面以一条20秒钟的消息为例,看看专有 名词有多少。

Albania : United States’ Defence Secretary William Perry says American troops may remain in the former Yugoslav repub- lic of Macedonia after NATO peace forces leave Bosni。Bosnia-Herze- govina、in December. Mr. Perry spoke in Tirana after meeting with officials from Bulgaria, Italy, Macedonia, Turkey and AL bania。

  这条消息一共有45字次,其中大中学英语课程里没有学过 的专有名词有Albania、william、 perry、 Tirana.bukgaria NATO、 BosniaHerzegovina、 Perry、 Tirana、Bu1garia、 Macedoni,、 A比ania等13字次)约占30%左右。不了解这些专有名词是很难 听懂这条消息的内容。

  有的初学者认为这些专有名词不是英语单词,因而不去抠,不 去记忆。从学习英语的角度来看,这样做是不合适的。因为一般情 况下SpeciaI English中出现的专有名词都是使用频度很高的专 有名词,例如Washington,NATO等,它们已经成为基础英语词 汇的一个部分,在与外国人交往时,所用到的英语中也是少不了这 些常用的人名和地名的;而且由于听力差,听写时往往区别不出哪 些是专有名词,哪些不是。例如有的读者把听不懂的人名前面的职 务和官衔(chancel1or,admiral等)都当作是人名的一部分,不加以 注意,从而失去学习英语的机会。为了不错过任何一个学习英语的 机会,全面提高自己的英语知识,对于慢速英语中出现的各种专有 名词,原则上要一个不漏地去抠,即使是不大著名的人名和地名也 不例外。

7.其他

  还有一些其他可能导致听不懂的原因,例如不了解播音员纠 正口误时的用语而听不懂。一般英语新闻广播都是实时直播,播音 员有时有口误。若播音员自己能及时觉察,则可能随时纠正。纠正 的方法则是在说了以下一些用语以后再说出正确的内容:Sorry、 excuse me、rather、rather than和that is等等。听者需要自己判断 哪部分内容有误的,

如果判断不出或不准,仍然不能准确地理解。 例如The two sides must also reach agreement about a coalition government expected to rule under Chechens can vote on their future (ah, rather until Chechens can vote on their future).

  如果播音员能在说到The two sides must also reach agree ment abOut a coalition government expected to rule under时发现 最后一个under应该为until的话,则只需要补充说rather until 则可。


 

┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/