生活的时尚与进步之牛仔裤
2009-03-22 生活英语 来源:互联网 作者: ℃
From its humble (1) beginning as workmen’s pants, this item of clothing has found its way onto the catwalks of many top designers, and to the legs of the most glamorous models and celebrities. Although traditionally made of blue denim, jeans today come in different colors and fabrics.
从作为工人长裤的寒微出身开始,这种布料已经被许多一流服装设计师不断推出展现在时装舞台上。它们出现在最迷人的模特儿和名人的腿上。尽管传统上是由蓝色粗斜纹棉布做成的,但是今天的牛仔裤有着不同的颜色和料子。
The first jeans were made around mid 1800, in California. The combined effort of clothes supplier, Levi Strauss, and tailor, Jacob Davis, the blue denim jeans became an instant hit with miners looking for durable pants. The feature that had set the jeans apart (2) from other trousers was the metal rivets (3) invented by Davis. These were used to fasten pockets at the corners so that they wouldn’t tear easily.
第一条牛仔裤出现在1800年左右的加州。在布料商列文·斯特拉斯和裁缝雅格布·戴维斯的共同努力下,蓝色粗斜纹棉布立即在一直寻找耐穿的长裤的矿工们中间流行起来。牛仔裤与其他裤子不一样的特别的地方就是戴维斯发明的金属铆钉。这些铆钉是用来固定边角的口袋,这样裤子就不会那么容易被撕破了。
The rugged, hard-wearing look of denim jeans gained greater appeal among the general population after actors were seen wearing them on screen—cowboys in 1930 westerns and rebellious teenagers in 1950 dramas (leading to American schools banning them). The bell-bottom became popular during the carefree hippie era of the 1960s and 70s, and jeans’ legs adapted the flare (4) design; this psychedelic age also ushered in (5) decorations with beads, embroidery, and paint on previously plain denim.
WORD KEY
1 humble adjective not grand, lowly and without pretensions
2 catwalk noun a long walkway which the models walk on during a fashion show
3 durable adjective able to last for a long time without damage or wear
4 set the jeans apart (set something apart) informal phrase made it different from the rest
5 rebellious adjective resisting or opposing control or authority
从作为工人长裤的寒微出身开始,这种布料已经被许多一流服装设计师不断推出展现在时装舞台上。它们出现在最迷人的模特儿和名人的腿上。尽管传统上是由蓝色粗斜纹棉布做成的,但是今天的牛仔裤有着不同的颜色和料子。
The first jeans were made around mid 1800, in California. The combined effort of clothes supplier, Levi Strauss, and tailor, Jacob Davis, the blue denim jeans became an instant hit with miners looking for durable pants. The feature that had set the jeans apart (2) from other trousers was the metal rivets (3) invented by Davis. These were used to fasten pockets at the corners so that they wouldn’t tear easily.
第一条牛仔裤出现在1800年左右的加州。在布料商列文·斯特拉斯和裁缝雅格布·戴维斯的共同努力下,蓝色粗斜纹棉布立即在一直寻找耐穿的长裤的矿工们中间流行起来。牛仔裤与其他裤子不一样的特别的地方就是戴维斯发明的金属铆钉。这些铆钉是用来固定边角的口袋,这样裤子就不会那么容易被撕破了。
The rugged, hard-wearing look of denim jeans gained greater appeal among the general population after actors were seen wearing them on screen—cowboys in 1930 westerns and rebellious teenagers in 1950 dramas (leading to American schools banning them). The bell-bottom became popular during the carefree hippie era of the 1960s and 70s, and jeans’ legs adapted the flare (4) design; this psychedelic age also ushered in (5) decorations with beads, embroidery, and paint on previously plain denim.
WORD KEY
1 humble adjective not grand, lowly and without pretensions
2 catwalk noun a long walkway which the models walk on during a fashion show
3 durable adjective able to last for a long time without damage or wear
4 set the jeans apart (set something apart) informal phrase made it different from the rest
5 rebellious adjective resisting or opposing control or authority
┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/
- 相关阅读
- 听力词汇:生活咨询04/23
- 生活词汇04/23
- [时尚英语] 夏季衣装词汇专柜 自然美丽百分百04/23
- Sub Rosa:甜蜜的爱情,还是舒适的生活04/23
- Cootie: 时尚的益智游戏04/23
- 夜猫子的生活04/22
- 英国年轻人短信传情成时尚04/22
- e时代时尚英语04/22
- 时尚词语汉英对照04/22
- 时髦生活词汇!04/22
