狮子王:刀疤假惺惺的“就职演说”
2009-03-23 娱乐英语 来源:互联网 作者: ℃Scar: Mufasa's death was a terrible (可怕的,骇人的) tragedy (悲剧); but to lose Simba, who had barely (仅仅,刚刚) begun to live...
Scar: ...For me it is a deep personal loss. So it is with a heavy heart that I assume the throne. Yet, out of the ashes (灰烬,骨灰) of this tragedy, we shall rise to greet the dawning (拂晓,黎明) of a new era... in which lion and hyena come together, in a great and glorious (光荣的,显赫的) future!
注释:
1. with a heavy heart:心情沉重的
┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/
- 相关阅读
- What are the Leonids?狮子座流星群04/23
- 商业演讲之餐后演说04/09
- 亚伯拉罕.林肯在葛底斯堡的演说04/07
- 珍珠港演说-罗斯福04/07
- 乔丹退役演说04/06
- Clintons Farewell Speech 克林顿告别演说04/06
- 林肯在葛底斯堡的演说04/06
- 温斯顿·丘吉尔的就职演说04/06
- 英语演说:我有一个梦想04/06
- 迈克尔·乔丹退役演说04/06
