首页英语阅读阅读排行网站地图

茶的历史和传播

2009-03-23 娱乐英语 来源:互联网 作者:
The first cup of tea was an accident 第一杯茶是个巧合 Our story begins over four and a half thousand years ago. According to Chinese mythology, in 2737 BC the Chinese Emperor, Shen Nung, scholar and herbalist, was sitting beneath a tree while his servant boiled drinking water. A leaf from the tree dropped into the water and Shen Nung decided to try the brew. The tree was a wild tea tree. 茶的历史是从公元前2737年的中国神农氏开始的. There are many authentic and supposed references to tea in the centuries before Christ, according to the Chinese dictionary dated circa 350 AD. The Chinese t'u was often used to describe shrubs other than tea, hence the confusion when Confucius allegedly referred to tea or t'u when writing about the "sow thistle" plant in the Book of Odes. Tea gets its name 茶是如何有名字的 From the earliest times tea was renowned for its properties as a healthy, refreshing drink. By the third century AD many stories were being told and some written about tea and the benefits of tea drinking, but it was not until the Tang Dynasty (618 AD - 906 AD) that tea became China's national drink and the word ch'a was used to describe tea. 直到唐朝,中国人才开始命名了”茶”这个词. The first book on tea "Ch'a Ching", circa 780 AD, was written by the Chinese author Lu Yu. It comprises three volumes and covers tea from its growth through to its making and drinking, as well as covering a historical summary and famous early tea plantation. There are many illustrations of tea making utensils and some say that the book inspired the Buddhist priests to create the Japanese tea ceremony.   The modern term "tea" derives from early Chinese dialect words - such as Tchai, Cha and Tay - used both to describe the beverage and the leaf. Known as Camellia sinensis, tea is an evergreen plant of the Camellia family. It has smooth, shiny pointed leaves which look similar to the privet hedge leaf found in British gardens. Tea drinking catches on 饮茶的习惯一直继续着 As Buddhist priests start to move around China and Japan, the spread of cultivation and tea drinking follows them. 当中国的僧人开始巡游日本时,茶的文化也开始了传送. The Indian and Japanese legends both attribute it to Bodhidharma the devout Buddhist priest who founded Zen Buddhism. The Indian legend tells how in the fifth year of a seven year sleepless contemplation of Buddha he began to feel drowsy. He immediately plucked a few leaves from a nearby bush and chewed them which dispelled his tiredness. The bush was a wild tea tree. The first mention of tea outside China and Japan is said to be by the Arabs in 850 AD and it was they who were reputed to have brought it to Europe via the Venetians circa 1559. However, it is the Portuguese and Dutch who claim the credit bringing tea and tea drinking to Europe.   The Portuguese opened up the sea routes to China, some say as early as 1515. Jesuit priests travelling on the ships brought the tea drinking habit back to Portugal, while the sailors manning the ships encouraged the Dutch merchants to enter the trade. Subsequently a regular shipment of tea to ports in France, Holland and the Baltic coast was set up in 1610. England entered the trade via the East India Company, or the John Company as it was known, in the mid to late 17th Century. 当葡萄牙人航海去了中国后, 茶的文化开始在世界各地广泛流传了.

┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/