Do you have any juice?
2009-03-23 娱乐英语 来源:互联网 作者: ℃我在一家美国人的贸易公司做事,有一次老板临时决定出差去广州。适逢广州交易会期间,各大宾馆的房间都客满了,一时订不到旅馆,几个白人同事和我以及老板正在议论此事。老板突然向我发问到:“Janet,do
you have any pull?”
看到我一脸茫然的样子,他换了个词说:“Do you have any juice?”我听了更是摸不着头脑,以为他想要“something
to drink”,就试探着问:“What kind of juice do you want?Apple juice,orange juice?”旁边的几个白人同事和老板哈哈大笑。
后来他们向我解释说:“Pull”和“Juice”都是俚语,意思是“connection”,就是问我在广州有没有“关系”可以帮他订到旅馆。
┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/
- 相关阅读
- Bravado:虚张声势04/23
- 走后门怎么说?through the back door04/23
- 倾盆大雨 Rain Cats and Dogs04/23
- Keep it down 不要吵04/23
- Downtime 停工期04/23
- Put ones foot down 拒绝04/23
- Sick As A Dog:病的很重04/23
- Spin Doctor:媒体顾问或政治顾问04/23
- Double Dutch:莫名其妙的话04/23
- Step Down:辞职,下台04/23
