中华人民共和国促进科技成果转化法 LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA ON PROMOTING THE TRANSFORMATION OF SCIENTIFIC
2009-03-24 法律英语 来源:互联网 作者: ℃ing to law.
Article 32 Anyone who, in violation of the provisions in this Law, intentionally provides false appraisal results and evaluation certificates when appraising or evaluating scientific and technological achievements, shall be ordered to make correction and given warning, with his illegal gains confiscated. The organizers of appraisal and evaluation institution shall be imposed upon a fine. If the circumstances are serious, his business licence and qualification certificate shall be revoked. If economic losses has been caused to others, he shall bear civil liability for compensation according to law.
Article 33 Personnel of administrative departments in charge of science and technology of people's governments at various levels and other competent departments who neglects his duty or practises favoritism for personal gains, shall be imposed upon disciplinary sanction; if a crime has been constituted, he shall be investigated for criminal liability according to law.
Article 34 Anyone who, in violation of the provisions in this Law, appropriates the scientific and technological achievement of another person by resorting to instigation, stealing, promising of gain, coercion or other means and thereby infringes upon his legitimate rights and interests, shall bear civil liability for compensation according to law and may be imposed upon a fine; if a crime has been constituted, he shall be investigated for criminal liability according to law.
Article 35 Where anyone of staff members, in violation of the provisions in this Law, divulges technological secrets of his unit, or transfers a job-related scientific and technological achievement without the authorization or in disguised form, or where any of participants in the transformation of scientific and technological achievement, in violation of the agreement concluded with his unit, engages in activities of transforming the same scientific and technological achievement as did when he was in the original unit during the specified period of time after he leaves his post, or leaves his post as a veteran cadre, or retires, he shall bear legal liability according to relevant provisions.
Article 36 An intermediary institution engaging in agency or intermediary service for technological trade, or personnel acting as a broker, who deceives principals, or conspires with one of the parties to deceive the other party, shall be ordered to make correction and given warning, bear civil liability according to law, with illegal gains confiscated, and imposed upon a fine. If the circumstances are serious, its or his business licence and qualification certificate shall be revoked according to law. If a crime has been constituted, he shall be investigated for criminal liability.
Chapter VI Supplementary Provisions
Article 37 This Law comes into force as of October 1, 1996
┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/
- 相关阅读
- 二十四节气 The 24 Solar Terms04/23
- Confidence vote:信任票04/23
- Denuclearization:非核化04/23
- Misconduct:不正当的行为04/23
- Anonymity:匿名04/23
- Consulate:领事馆,领事04/23
- Contravene:违反;抵触04/23
- Demonstrator:示威者04/23
- Extradition|引渡04/23
- Misappropriation:盗用,挪用04/23
