首页英语阅读阅读排行网站地图

中华人民共和国治安管理处罚条例(修正) REGULATIONS OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA ON ADMINISTRATIVE PENALTIES FOR PUB

2009-03-24 法律英语 来源:互联网 作者:
c security organs;

  (5) organizing mass gatherings, exhibitions, fairs, or other public activities in the fields of culture, entertainment, or sports without appropriate safety precautions and refusing to improve after notification by the public security organs;

  (6) violating safety regulations concerning ferry boats and ferries and refusing to improve after notification by the public security organs;

  (7) rushing to board a ferry despite dissuasion, causing t be ferry boat to be overloaded or forcing the pilot to navigate under dangerous conditions in violation of safety regulations, when circumstances are not serious enough for criminal punishment;

  (8) digging holes, placing obstacles, damaging, destroying or removing markers on railways, highways, navigation routes or dams which may affect safe traffic and transportation, when circumstances are not serious enough for criminal punishment.

  Article 21 Whoever commits one of the following acts impairing public security shall be fined a maximum of two hundred yuan or given a warming:

  (1) establishing or using a civilian shooting range not in accordance with safety regulations;

  (2) installing or using electrified wire-nettings without approval, or not in accordance with safety regulations, without having caused grave consequences;

  (3) when setting up a construction site in a place where vehicles and pedestrians pass, installing no covers, signs or fences for pits, wells, ridges and holes, or intentionally damaging, destroying, or removing covers, signs and fences.

  Article 22 Whoever commits one of the following acts infringing upon a citizen's rights of the person, but not serious enough for criminal punishment, shall be detained for a maximum of fifteen days, fined a maximum of two hundred yuan or give a warning:

  (1) striking another person, causing slight injury;

  (2) illegally limiting others' personal freedom or illegally breaking into others' houses;

  (3) openly insulting other persons or fabricating stories to slander other persons;

  (4) maltreating family members, when the vi

ctims thereof ask for disposition;

  (5) threatening others' safety or disturbing others' normal lives by writing letters of intimidation or by other methods;

  (6) coercing or inveigling a person under the age of eighteen to give frightening or cruel performances, ruining the person's physical a ad mental health;

  (7) hiding, destroying, discarding or illegally opening another person's postal articles or telegrams.

  Article 23 Whoever commits one of the following acts encroaching upon public or private property, but not serious enough for criminal punishment, shall be detained for a maximum of fifteen days, given a warning or fined simply or concurrently a maximum of two hundred yuan:

  (1) stealing, swindling or seizing a small amount of public or private property;

  (2) starting a riot to seize state-owned, collective-owned and private property;

  (3) extorting or demanding with menace public or private property;

  (4) intentionally damaging public or private property.

  Article 24 Whoever commits one of the following acts impairing the administration of social order shall be detained for a maximum of fifteen days, fined a maximum of two hundred yuan or given a warning:

  (1) knowingly concealing, destroying or transferring stolen goods but not serious enough for criminal punishment, or knowingly buying stolen goods;

  (2) illegally dealing in train tickets, ship tickets, admission tickets for theatrical performances or sports games or other tickets or certificates, when circumstances are not serious enough for criminal punishment;

  (3) taking opium or injecting morphine and other drugs in violation of the government's prohibition;

  (4) disturbing public order, endangering public interests, damaging others' physical health or swindling property byway of superstitious sects and secret societies and feudal superstition activities, when circumstances are not serious enough for criminal punishment;

  (5) driving others' motor vehicles without permission;

  (6) pretending to be a social organization to carry on relevant activities without registration, or still assuming the name of a social organization to carry out activities where its registration has been revoked or where it has been dissolved or banned by order, in violation of regulations concerning the registration of social organizations but not serious enough for criminal punishment;

  (7) committing the acts violating laws, administrative regulations and provisions of the public security department under the State Council concerning supervision and control, by those criminals or offenders who are serving their terms outsider prison under the criminal punishment of public surveillance or deprivation of political rights, or under the probation of suspension of sentence or parole, or under medical treatment on parole, or under other conditions, or by those who are restrained by criminal compulsory measures, when a new crime has not been constituted;

  (8) posing as a state functionary in order to practise fraud, when circum strances are not serious enough for criminal punishment.

  Article 25 Whoever commits one of the following acts, from item one to item three, impairing the administration of social order, shall be fined a maximum of two hundred yuan or given a warning; anyone committing acts covered in items four through seven shall be fined a maximum of fifty yuan or given a warning:

  (1) hiding, not reporting, and not handing in to the state cultural relics discovered underground, in internal waters, in territorial waters or other places;

  (2) accepting orders to engrave official seals in violation of administrative provisions, but not having caused serious consequences;

  (3) deliberately defacing and damaging cultural relics, scenic spots or historic relics, under protection of the state, and da

maging or destroying sculptures in public places, when circumstances are not serious enough for criminal punishment;

  (4) deliberately damaging, destroying or removing without approval street nameplates or traffic markers;

  (5) deliberately damaging, destroying steed lamps, postboxes, public telephone booths or other public facilities, when circumstances are not scrious enough for criminal punishment;

  (6) damaging lawns, flowers, shrubs and trees in violation of relevant regulations;

  (7) operating acoustic equipment in cities and towns at too high a volume in violation of the relevant regulations, disturbing the neighbouring residents' work or rest, and refusing to stop such acts.

  Article 26 Whoever commits one of the following acts, from item one to item four, violating fire control shall be detained for a maximum of ten days, fined a maximum of one hundred yuan or given a warning; anyone committing acts in items five to eight shall be fined a maximum of one hundred yuan or given a warning:

  (1) smoking and using open fire in places where there are combustibles and explosive devices, in violation of the prohibitions;

  (2) deliberately blocking the passage of fire engines or fire boats, or disturbing order at the scene of a fire, when circumstances are not serious enough for criminal punishment;

  (3) refusing to follow the instructions of the commander at the scene of a fire and hindering fire fighting and rescue work;

  (4) causing fire by negligence, but not having caused serious damage or injury;

  (5) instigating or coercing others to work at risk of causing fire in violation of safety measures against fire, but not having resulted in serious consequence;

  (6) occupying fire prevention belts, putting up shelters, building houses, digging trenches or building walls blocking the passage of fire engines in violation of the safety measures against fire;

  (7) burying, enclosing or damaging and destroying fire-fighting facilities such as fire hydrants, water pumps, water towers, cisterns, or using such instruments and equipment for other purposes, and refusing to correct such acts after being informed by the public security organs;

  (8) being in serious potential danger of fire, but refusing to take corrective measures after notification by the public security organs.

  Article 27 Whoever commits one of the following acts, from item one to item six, in violation of traffic regulations shall be detained for a maximum of fifteen days, fined a maximum of two hundred yuan or given a warning; anyone committing acts in items seven to eleven shall be fined a maximum of fifty yuan or given a warning:

  (1) misappropriating, borrowing or lending vehicle licence plates or a driver's licence;

  (2) driving a motor vehicle without a licence or in an intoxicated condition, or lending a vehicle to a person who drives without a driving licence;

  (3) blocking traffic by rallying or demonstrating in cities, violating relevant regulations in disregard of police directions;

  (4) deliberately intercepting or boarding vehicles by force or impeding the normal operation of vehicles in disregard of dissuasion;

  (5) deliberately passing through an area when passage is forbidden in express terms by public security organs at or above the county level, in disregard of dissuasion;

  (6) violating traffic regulations so as to cause traffic accidents, when circumstances are not serious enough for criminal punishment;

  (7) d

┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/