首页英语阅读阅读排行网站地图

中华人民共和国船舶和海上设施检验条例 REGULATIONS OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA GOVERNING SURVEY OF SHIPS AND OFF SH

2009-03-24 法律英语 来源:互联网 作者:
>

  Article 25 The administrative rules concerning the resident representative offices established and surveyors assigned by foreign ship survey organizations within the territory of China shall be formulated by the competent authority in charge of transport and communications under the State Council.

  Chapter VI Penalty Provisions

  Article 26 The Register of Shipping or its entrusted survey organizations are authorized to withdraw those signed and issued certificates of survey that are altered, found with an arbitrary alteration of the load lines or obtained through fraudulent acts. The holders of the above-mentioned certificates shall be instructed to take corrective actions and to go through all necessary procedures concerned.

  Article 27 Those who forge the certificates of ship survey or arbitrarily alter the load lines shall be subject to the penalty of criticism by the competent authority through circulars or shall be imposed fines of up to five times the survey fees. If any of the acts constitutes a crime, criminal responsibility shall be investigated according to law by the judicial departments.

  Article 28 Surveyors of the Ship Survey Organization shall be given disciplinary sanctions by their work units or shall be removed from their posts when found to have abused their power, practised graft and embezzlement or neglected their duties. In serious cases where the acts constitute a crime, criminal responsibility shall be investigated according to law by the judicial department.

  Chapter VII Supplementary Provisions

  Article 29 For the purpose of these Regulations:

  a. “Ship” means any displacement or non-displacement ships and crafts, hydroplanes, submersibles and diving systems, and mobile drilling units;

  b. “Offshore installations” means any fixed or mobile structures and devices of various kinds above or under water and fixed platforms;

  c. “Coastal waters” means any coastal ports, continental waters, territorial waters and other waters under the jurisdiction of the People's Republic of China.

  Article 30 Surveys of auxiliary fishing vessels engaged in in

ternational service shall be conducted according to these Regulations, while survey regulations for all other fishing vessels shall be formulated separately by the competent authority in charge of fishery under the State Council.

  Article 31 Survey of petroleum and natural gas production facilities related to the offshore installations shall be formulated separately by the competent authority of petroleum in consultation with the competent authority of transport and communications under the State Council.

  Article 32 These Regulations are not applicable to the following ships:

  a. Ships used in the military and in public security and sports crafts;

  b. Ships that are not necessary to be registered according to the Registration Regulations.

  Article 33 The Ministry of Communications shall be responsible for the interpretation of these Regulations.

  Article 34 These Regulations shall come into force from the date of promulgation

┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/