首页英语阅读阅读排行网站地图

中华人民共和国未成年人保护法 Law of the Peoples Republic of China on the Protection of Minors

2009-03-24 法律英语 来源:互联网 作者:
nticide shall be investigated for criminal responsibility in accordance with the provisions in Article 132 of the Criminal Law.

  Whoever, while fully aware of the school buildings being in danger of collapse, does not take any measures, thus resulting in the collapse of the said buildings and causing injuries or death,

shall be investigated for criminal responsibility in accordance with the provisions in Article 187 of the Criminal Law.

  Article 53 Whoever instigates a minor to break law or commit criminal offences shall be given heavier punishment according to law.

  Whoever lures, instigates or forces a minor to take or inject drugs or engage in prostitution shall be given heavier punishment according to law.

  Article 54 A party concerned, if not satisfied with the decision on administrative sanctions made according to this Law, may first apply for reconsideration to an administrative organ at a higher level or to an administrative organ prescribed by relevant laws or regulations. If still not satisfied with the reconsideration decision, the party may bring a suit in a people's court. The party may also directly bring a suit in a people's court. Where the relevant laws or regulations prescribe that the party concerned shall first apply to the administrative organ for reconsideration, and, if not satisfied with the reconsideration decision, then bring a suit in a people's court, such laws or regulations shall be complied with.

  If a party, within the prescribed period, neither applies for reconsideration of the decision on administrative sanctions, nor brings a suit in a people's court, nor complies with the decision, the organ which has made the punitive decision may either apply to a people's court for compulsory execution, or enforce the decision according to law.

  Chapter VII

  Supplementary Provisions

  Article 55 Departments concerned under the State Council may formulate on the basis of this Law relevant regulations, which shall be submitted to the State Council for approval before implementation.

  The standing committees of the people's congresses of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government may, on the basis of this Law, formulate measures for implementation.

  Article 56 This Law shall enter into force as of January 1, 1992

┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/