首页英语阅读阅读排行网站地图

中华人民共和国考古涉外工作管理办法 MEASURES OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA FOR THE ADMINISTRATION OF THE FOREIGN RE

2009-03-24 法律英语 来源:互联网 作者:
illegally obtained or a compensation for the damages may be enforced by the State Bureau of Cultural Relics according to the seriousness of the case.

  Article 16 In case of an unauthorized admittance of foreign students or researchers by a unit to the activities of archaeological investigation, exploration or excavation or an unauthorized extension of their working period, in violation of the provisions of Article 12 of these Measures, the State Bureau of Cultural Relics may issue a warning or suspend the qualifications of the unit in question for conducting team archaeological excavation.

  Article 17 In case of an unauthorized visit to a site of cultural relics or an unauthorized collection of cultural relics and natural specimens or unauthorized archaeological recording in violation of the provisions of Article 13 of these Measures by any foreigner, foreign organization or international organization, the department for the administration of cultural relics may stop their visit, confiscate the cultural relics and natural specimens so collected as well as the archaeological recording.

  Article 18 Any violation of the provisions of these Measures that constitutes an offence against the public security management shall be punished in accordance with the Regulations of the People's Republic of China on the Administrative Penalties for Public Security. In case it constitutes a crime, criminal responsibility shall be investigated according to law.

  Article 19 Archaeological investigation, exploration or excavation conducted by archaeological team from Taiwan, Hong Kong or Macao in collaboration with unit from the mainland of China may be governed with reference to these Measures.

  Article 20 Measures for the administration of foreign-related matters in studies and scientific and technological protection of cultural relics shall be formulated by the State Bureau of Cultural Relics in accordance with the principles of these Measures.

  Article 21 The State Bureau of Cultural Relics shall be responsible for the interpretation of these Measures.

  Article 22 These

Measures shall become effective as of the date of promulgation

┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/