海关总署、对外经济贸易部关于华侨、香港、澳门、台湾同胞投资企
2009-03-24 法律英语 来源:互联网 作者: ℃颁布日期:19910719 实施日期:19910719 颁布单位:海关总署、 对外经济贸易部
Guangzhou Customs:
Your telegraph dated June 13 has been received. We have studied the request of Zhaoqing Hengjin Electronic Limited Company for preferential treatments stated in the Decree No.64 of the State Council and conclude that, in accordance with Article 4 of the Law on Chinese-foreign Equity Joint Ventures, the proportion of foreign investment in a Chinese-foreign equity joint venture is generally not lower than 25%. According to this principle, overseas Chinese investors and compatriot investors from Hong Kong, Macao and Taiwan should contribute no less than 25% of the registered capital of the joint ventures they invest in so as to classify these joint ventures as those invested by overseas Chinese and compatriots from Hong Kong, Macao and Taiwan. Therefore, the request of Zhaoqing Hengjin Electronic Limited Company should be handled in line with the related provisions of the country on enterprises with foreign investment.
That is hereby the reply.
┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/
- 相关阅读
- 关于报纸的词汇04/23
- 关于“群”04/23
- 关于“好坏参半”的表达04/23
- 关于涤纶、锦纶等的中英文解释04/22
- 关于皮革的中英文对照04/22
- “香港脚”怎么说04/22
- 关于电话的英语词汇04/22
- 英语词汇-香港政府机构词汇04/22
- 基金/对冲基金投资词汇04/22
- 关于颜色的英语词汇04/22
