首页英语阅读阅读排行网站地图

中华人民共和国中外合作办学条例(中英)

2009-03-24 法律英语 来源:互联网 作者:
urity organ, order it to return the fees collected from the students, and concurrently impose a fine of not more than 100,000 yuan; in case the criminal law is violated, criminal liability shall be investigated in accordance with the provisions of the criminal law on the crime of swindle or other crimes.

  Article 52 Where anyone, in violation of the provisions of these Regulations, enrolls students within the period of preparation for establishment of a Chinese-foreign cooperatively-run school, the education administrative department or the labour administrative department shall, according to their respective functions and duties, order it to stop the enrollment

of students and to return the fees collected from the students, and concurrently impose a fine of not more than 100,000 yuan; if the circumstances are serious and it refuses to stop the enrollment, the examination and approval authorities shall revoke the letter of approval for preparation for establishment.

  Article 53 Where either Chinese or foreign cooperator in running a school makes false capital contribution or withdraws the capital contribution after establishment of the Chinese-foreign cooperatively-run school, the education administrative department or the labour administrative department shall, according to their respective functions and duties, order it to make corrections within a prescribed time limit; if it refuses to make such corrections within the prescribed time limit, the education administrative department or the labour administrative department shall, according to their respective functions and duties, impose a fine of not more than twofold of its false capital contribution or of its capital contribution withdrawn.

  Article 54 Anyone who forges, alters, buys or sells a permit for Chinese-foreign cooperation in running a school shall be investigated for criminal liability in accordance with the provisions of the criminal law on the crime of forging, altering, buying or selling certificates of a State organ or other crimes.

  Article 55 Where a Chinese-foreign cooperatively-run school adds items of fees charged or raises the level of fees charged without approval, the education administrative department or the labour administrative department shall, according to their respective functions and duties, order it to return the fees overcollected, and the pricing department shall punish it in accordance with the provisions of the relevant laws and administrative regulations.

  Article 56 Where a Chinese-foreign cooperatively-run school causes gross adverse impacts due to its poor management or inferior educational and teaching quality, the education administrative department or the labour administrative department shall, according to their respective functions and duties, order it to make rectification within a prescribed time limit and make an announcement; if the circumstances are serious, or no rectification is made within the time limit, or the requirements are not met after its rectification, the education administrative department or the labour administrative department shall, according to their respective functions and duties, order it to stop its enrollment of students and revoke its permit for Chinese-foreign cooperation in running the school.

  Article 57 Where anyone, in violation of the provisions of these Regulations, issues false enrollment brochures and swindles money or property, the education administrative department or the labour administrative department shall, according to their respective functions and duties, order it to make corrections within a prescribed time limit and give a warning, confiscate its illegal gains, if any, and may concurrently impose a fine of not more than 100,000 yuan after fees collected have been refunded, and, if the circumstances are serious, order it to stop enrollment of students and revoke its permit for Chinese-foreign cooperation in running the school; if a crime is constituted, criminal liability shall be investigated in accordance with the provisions of the criminal law on the crime of swindle or other crimes.

  Where a Chinese-foreign cooperatively-run school issues false enrollment advertisements, it shall be investigated for legal liability in accordance with the relevant provisions of the Advertisement Law of the People's Republic of China.

  Article 58 Where a Chinese-foreign cooperatively-run school has its permit for Chinese-foreign cooperation in running the school revoked as an administrative punishment, the chairperson of its board of trustees or its board of directors, or its president or pr

incipal administrator shall be prohibited from taking positions of the chairperson of the board of trustees or of the board of directors, the president or principal administrator of any Chinese-foreign cooperatively-run school within ten years starting from the date of revocation of its permit for Chinese-foreign cooperation in running the school.

  Those who violate the provisions of these Regulations and the criminal law and are punished for criminal liability in accordance with law shall be prohibited from engaging in activities of Chinese-foreign cooperation in running schools within ten years starting from the date of completion of service of criminal punishments.

  Chapter VIII Supplementary Provisions

  Article 59 Cooperation in running schools between educational institutions from the Hong Kong Special Administrative Region, the Macao Special Administrative Region or Taiwan and mainland educational institutions shall be handled with reference to the provisions of these Regulations.

  Article 60 Measures for administration of for-profit training institutions which are cooperatively run by Chinese and foreign parties and registered at the administrative department for industry and commerce shall be formulated separately by the State Council.

  Article 61 Specific measures for examination and approval and administration of cooperatively-run educational projects for offering education for academic qualifications, tutoring self-taught students for examinations, supplementary teaching of school courses or pre-school education, etc., which provide education mainly to Chinese citizens and are operated jointly by foreign educational institutions and Chinese educational institutions within the territory of China, shall be formulated by the education administrative department of the State Council.

  Specific measures for examination and approval and administration of cooperatively-run educational projects for offering vocational skill training, which provide education mainly to Chinese citizens and are operated jointly by foreign educational institutions and Chinese educational institutions within the territory of China, shall be formulated by the labour administrative department of the State Council.

  Article 62 No foreign educational institution, other organization or individual may establish unilaterally schools or other educational institutions providing education mainly to Chinese citizens within the territory of China.

  Article 63 Chinese-foreign cooperatively-run schools established in accordance with law before the implementation of these Regulations shall apply retroactively for permits for Chinese-foreign cooperation in running schools as required by these Regulations. Those that do not fully meet the requirements prescribed by these Regulations shall, within two years starting from the date of implementation of these Regulations, accomplish such requirements; for those that fail to do so within the prescribed time limit, the examination and approval authorities shall dissolve them.

  Article 64 These Regulations shall be effective as of September 1, 2003

┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/