中华人民共和国担保法英译本
2009-03-24 法律英语 来源:互联网 作者: ℃Article 47
If the mortgaged property is seized by a People's Court because of the debtor's failure to perform his obligation prior to the maturity of the debt, the mortgagee shall, from the date of seizure, be entitled to collect the natural fruits severed
from the mortgaged property and the legal fruits which the mortgagor may collect from the mortgaged property. If the mortgagee fails to notify the person who has the obligation to pay legal fruits of the fact that the mortgaged property is seized, the mortgagee's right shall not extend to such fruits. The fruits provided for in the preceding paragraph shall first be used to offset the expenses for collecting the fruits.
Article 48
If a mortgagor mortgages leased property, he shall notify the lessee of the fact in writing, and the original contract of lease continues in effect.
Article 49
If a mortgagor transfers mortgaged property already registered during the period of mortgage, he shall notify the mortgagee and inform the transferee that the transferred property is mortgaged; if the mortgagor fails to notify the mortgagee or inform the transferee of the fact, the transfer shall be null and void. If the proceeds expected from the transfer of the mortgaged property are evidently less than its value, the mortgagee may demand that the mortgagor provide an additional guaranty; if the mortgagor fails to provide the additional guaranty, then he may not transfer the mortgaged property. The proceeds which the mortgagor obtains from the transfer of the mortgaged property shall first be used to liquidate the claim secured by the mortgage or it shall be deposited with a third party agreed upon by the mortgagor and the mortgagee. If the proceeds exceed the claim, the balance shall belong to the mortgagor; if the proceeds do not cover the claim, the difference shall be paid by the debtor.
Article 50
The right of mortgage may not be separated from the creditor's rights and transferred singly, nor used to secure other creditors' rights.
Article 51
Where a mortgagor's acts are likely to cause the value of the mortgaged property to decline, the mortgagee shall be entitled to demand that the mortgagor cease and deist from such acts. Where the value of the mortgaged property has declined, the mortgagee shall be entitled to demand that the mortgagor restore the original value of the mortgaged property or provide security corresponding to the amount of the lost value. If the mortgagor is not responsible for the decline in the value of the mortgaged property, the mortgagee may only demand that the mortgagor provide security to cover the loss resulting from the decline in value. The part of the mortgaged property whose value has not declined shall continue to serve as guaranty for the creditor's right.
Article 52
The right of mortgage shall co-exist with the creditor's right secured. If the creditor's right lapses, the right of mortgage shall also lapse.
Section 4 Enforcement of Mortgage Right
Article 53
The mortgagee, who is not paid at the maturity of the obligation, may, through agreement with the mortgagor, be paid out of the proceeds from the conversion of the mortgaged property or from the auction or sale of the mortgaged property; if they fail to reach an agreement, the mortgagee may bring a lawsuit in a People's Court. If the proceeds from the conversion of the mortgaged property or the proceeds from the auction or sale thereof exceed the claim, the balance shall be returned to the mortgagor; if the proceeds do not cover the claim, the difference shall be paid by the debtor.
Article 54
Where the same property is mortgaged to two or more creditors, the proceeds from the auction or sale of the mortgaged property shall be used for liquidation according to the following provisions: (1) Where a mortgage contract takes effect with its registration, the liquidation shall be made in the order of the time of registration of the mortgaged property; if the registration is in the same order, the liquidation shall be made according to the respective proportions of the claims; (2) Where a mortgage contract
takes effect on the date of its execution and the mortgaged property is registered, the liquidation shall be made according to the provisions of sub-paragraph (1) of this Article; if the mortgaged property is not registered, the liquidation shall be made in the order of the effective dates of the contracts; if the order of the effective dates is the same, the liquidation shall be made according to the respective proportions of the claims. The claim secured by registered mortgage shall be satisfied prior to the claim secured by unregistered mortgage.
Article 55
After the execution of a contract in which urban real estate is mortgaged , the newly-built houses on the land shall not be included in the mortgaged property. Where it is necessary to auction the mortgaged real estate, the newly-built houses on the land may be auctioned, according to law, together with the mortgaged property, but the mortgagee shall have no right to enjoy the priority of having his claim satisfied with the proceeds from auction of the newly-built houses. Where the land-use right to contracted barren hills is mortgaged or the land-use right to the land occupied by the factories and other buildings of a township (town) or village enterprise is mortgaged in accordance with the provisions of this Law, the collective ownership and the uses of the land may not be altered without following the legal procedure after enforcement of the right of mortgage.
Article 56
The mortgagee shall be entitled to the priority of having his claim satisfied with the proceeds from auction of the land-use right to the allocated State-owned land after payment of the granting fees for the land-use right.
Article 57
The third party who provides guaranty of mortgage for the debtor shall have the right of recourse against the debtor after enforcement of the right of mortgage by the mortgagee.
Article 58
The right of mortgage shall lapse due to loss or destruction of the mortgaged property. The compensation obtained for the loss or destruction shall be used as the mortgaged property.
Section 5 Mortgage of Maximum Amount
Article 59
A mortgage of maximum amount as used in this Law means that the mortgaged property shall be used to secure the creditor's claims which occur successively during a given period of time and to the extent of the total amount of the claims, as agreed upon between a mortgagor and a mortgagee.
Article 60
A loan contract may be accompanied by a contract of mortgage of maximum amount. The contract executed by a creditor and a debtor for the continuous transaction of a specific commodity in a given period of time may be accompanied by a contract of mortgage of maximum amount.
Article 61
The creditor's right to the principal contract secured by a mortgage of maximum amount may not be transferred.
Article 62
The provisions of this section plus other provisions of this Chapter shall apply to mortgage of maximum amount.
Chapter 4 Pledge
Section 1 Pledge of Movables
Article 63
Pledge of movables as used in this Law means that the debtor or a third party transfers the possession of his movables to the creditor as a security for debt. If the debtor defaults, the creditor shall, in accordance with the provisions of this Law, be entitled to convert the property into money as payment of the debt or enjoy priority of having his claim satisfied with the proceeds of auction or sale of the pledged property. The debtor or the third party mentioned in the preceding paragraph shall be the pledgor, the creditor shall be the pledgee, and the movables transferred shall be the pledged property.
Article 64
A pledgor and a pledgee shall conclude a pledge contract in writing. A pledge contract shall become effective upon the delivery of the pledged property to the p
ossession of the pledgee.
Article 65
A pledge contract shall include the following particulars: (1) the kind and amount of the principal debt secured; (2) the time limit for the debtor to perform his obligation; (3) the name, quantity, quality and condition of the pledged property; (4) the scope of the guaranty of pledge; (5) the time for delivering the pledged property; and (6) other matters the parties deem necessary to include in the contract. If a pledge contract does not contain all the particulars specified in the preceding paragraph, the omissions may be added by amendment.
Article 66
A pledgor and a pledgee may not stipulate in the contract that ownership of the pledged property shall be transferred to the pledgee if the obligation is not discharged at its maturity.
Article 67
The scope of guaranty of pledge includes the principal claim and the interest thereof, default fine, the compensation for damage, the storage charges and the cost of enforcing the right of the pledge. If otherwise provided for in the pledge contract, the provisions there shall apply.
Article 68
The pledgee shall be entitled to collect the fruits derived from the pledged property. If otherwise provided for in the pledge contract, the provisions there shall apply. The fruits mentioned in the preceding paragraph shall first be used to pay the ex
┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/
- 相关阅读
- “中国取消人民币与美元挂钩”如何表达?04/22
- 人民币不是美国贸易赤字产生的原因04/09
- “人民币改革是一个渐进的过程”04/09
- 外资银行人民币业务开放提前04/09
- 中国银行(香港)扩大人民币业务04/09
- 怎么写国家机关名称 China State Organs 1 全国人民代04/09
- 中华人民共和国副总理钱其琛在APEC CEO峰会开幕式上的04/07
- 布什在美国共和党全国代表大会上的演讲04/06
- 副总统切尼在共和党全国代表大会上的演讲04/06
- 施瓦辛格在共和党全国代表大会的演讲04/06
