首页英语阅读阅读排行网站地图

中华人民共和国担保法英译本

2009-03-24 法律英语 来源:互联网 作者:
penses for collecting the fruits.

  Article 69

  The pledgee shall have the obligation to maintain the pledged property in good condition. The pledgee shall be civilly liable for the loss or destruction of or damage to the pledged property resulting from his negligence in storage. Where the pledgee is unable to maintain the pledged property in good condition and may thus cause loss or destruction of or damage to the pledged property, the pledgor may demand that the pledgee have the pledged property deposited, or demand that his obligation be discharged in advance and the pledged property returned.

  Article 70

  Where there is a possibility for the pledged property to perish or for its value to obviously decline to a point sufficient to impair the rights of the pledgee, the pledgee may demand that the pledgor provide additional security in like amount. If the pledgor refuses to provide the additional security, the pledgee may auction or sell the pledged property, and conclude an agreement with the pledgor that the proceeds from the auction or sale shall be used to pay in advance the debt secured or be deposited with a third party as agreed upon with the pledgor.

  Article 71

  Where the debtor performs his obligation at its maturity, or where the pledgor pays, prior to maturity, the debt secured, the pledgee shall return the pledged property. If the pledgee is not paid at the maturity of the obligation, he may conclude an agreement with the pledgor that the pledged property be converted into money in order to pay the debt, or he may auction or sell the said property according to law. Where the money converted from the pledged property or the proceeds from auction or sale exceed the debt secured, the balance shall be paid to the pledgor. Where the money or the proceeds do not cover the whole debt secured, the difference shall be paid by the debtor.

  Article 72

  The third party who secures the obligation of the debtor shall have the right of recourse against the debtor after the pledgee's enforcement of the right of the pledge.

  Article 73

  The right of pledge shall lapse due to loss or destruction of the pledged property. The compensation obtained for the loss or destruction shall be used as the pledged property.

  Article 74

  The right of pledge shall co-exist with the creditor's right secured. When the creditor's right lapses, the right of pledge shall also lapse.

  Section 2 Pledge of Rights

  Article 75

 

 The following rights may be pledged: (1) bills of exchange, cheques, promissory notes, bonds, certificates of deposit, warehouse receipts, bills of lading; (2) shares of stocks or certificates of stocks which are transferable according to law; (3) the rights to exclusive use of trademarks, the property right among patent rights and copyrights which are transferable according to law; and (4) other rights which may be pledged according to law.

  Article 76

  Where a bill of exchange, cheque, promissory note, bond, certificate of deposit, warehouse receipt or bill of lading is pledged, the document of title shall be delivered to the pledgee within the time limit specified in the pledge contract. The pledge contract shall become effective upon the delivery of the document of title.

  Article 77

  Where a bill of exchange, cheque, promissory note, bond, certificate of deposit warehouse receipt or bill of lading, which carries the date of payment or the date of delivery of goods, is pledged and if the date of its payment or delivery of goods is prior to the time limit for the performance of the obligation, the pledgee may be paid or accept the delivery of the goods before the expiration of the time limit for the performance of the obligation, and conclude an agreement with the pledgor that the payment or the goods accepted shall be used to pay in advance the debt secured or be deposited with a third party as agreed upon with the pledgor.

  Article 78

  Where certificates of stock transferable according to law are pledged, the pledgor and the pledgee shall conclude a contract in writing and register the pledge contract with the securities registration authorities. The pledge contract shall become effective on the date of the registration. The certificates of stocks pledged may not be transferred, unless agreed between the pledgor and the pledgee. The proceeds the pledgor obtained from the transfer of the certificates of stocks shall be used to pay in advance the pledgee's claims secured, or be deposited with a third party as agreed upon with the pledgor. Where shares of stocks of a limited liability company are pledged, the relevant provisions of the Company Law governing the transfer of shares shall apply. The pledge contract shall become effective on the date on which the pledge of shares is written into the shareholders' name-list.

  Article 79

  Where the right to exclusive use of trademarks, the property rights among patent rights and copyrights transferable according to law are pledged, the pledgor and the pledgee shall conclude a contract in writing and register the pledge contract with the administrative department in charge. The pledge contract shall become effective upon registration.

  Article 80

  If a right mentioned in Article 79 of this Law is pledged, the pledgor may not transfer or permit the right to be used by another , unless agreed between the pledgee and the pledgor. The proceeds from the transfer or the use obtained by the pledgor shall be used to pay in advance the pledgee's claims secured or be deposited with a third party as agreed between the pledgor and the pledgee.

  Article 81

  The pledge of rights is governed not only by the provisions of this Section, but also by the provisions of Section 1 of this Chapter.

  Chapter 5 Lien

  Article 82

  "Lien" as used in this Law means that the creditor shall possess the debtor's movables according to the terms of the contract as provided by Article 84 of this Law. If the debtor defaults on his debt, the creditor shall be entitled to retain the property in accordance with the provisions of this Law and to the priority of having the debt paid with the money converted from the property or proceeds from sale or auction of the property.

  Article 83

  The scope of guaranty of lien covers the principal claim and the interest thereof, de

fault fine, compensation for damage, cost of preservation of the retained property and expenses for enforcing the lien.

  Article 84

  In the event of any costs arising from a storage, transportation or processing contract, if the debtor defaults, the creditor shall have the right to retain the property. The provisions of the preceding paragraph shall be applicable to other contracts whereby the creditor has the right of retention as provided by law. The parties may specify in the contract the property that may not be retained.

  Article 85

  Where the retained property can be divided, the value of the part retained shall be equal to the sum of the debt.

  Article 86

  The lien holder shall have the obligation to maintain the retained property in good condition. The lien holder shall be civilly liable for loss or destruction of or damage to the retained property resulting from his negligence.

  Article 87

  The creditor and the debtor shall stipulate in the contract that the debtor shall perform his obligation within not less than two months after the creditor takes possession of the debtor's property. If the creditor and the debtor fail to stipulate the same in the contract, the creditor shall, after taking possession of the debtor's property, fix a time limit of two months or more and notify the debtor to perform his obligation within such time limit . If the debtor defaults within the specified time limit, the creditor may convert the retained property into money upon agreement with the debtor, or may auction or sell the retained property according to law. Where the money converted from the retained property or the proceeds from auction or sale exceed the debt secured, their balance shall be paid to the debtor; where the money or proceeds do not cover the entire secured debt; the difference shall be paid by the debtor.

  Article 88

  The right of retention shall lapse due to the following reasons: (1) the creditor's right lapses; or (2) the debtor gives other security which is accepted by the creditor.

  Chapter 6 Deposit

  Article 89

  The parties may agree that one party shall pay a deposit to the other for the security of a debt. After the debtor performs his obligation, the deposit shall either be retained as partial payment or be returned. If the party paying the deposit defaults, he shall have no right to demand the return of the deposit; if the party accepting the deposit defaults, he shall return twice the amount of the deposit.

  Article 90

  The deposit shall be executed in written form. The parties shall specify the time limit for the delivery of the deposit in the deposit contract . The deposit contract shall become effective on the date of the actual delivery of the deposit.

  Article 91

  The amount of the deposit shall be stipulated by the parties, but it shall not exceed 20 percent of the amount of the principal contract.

  Chapter 7 Supplementary Provisions

  Article 92

  The "immovables" as used in this Law means land, and houses, forest, tress and other things firmly fixed on the land. The "movables" as used in this Law me

┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/