首页英语阅读阅读排行网站地图

深圳经济特区机动车排气污染防治条例 Public Notice of the Standing Committee of the Shenzhen Municipal People’s Congres

2009-03-24 法律英语 来源:互联网 作者:
tricted area under traffic control for the prevention and control of the exhaust pollution.

  In case of violation of the above section, the traffic control department of the municipal bureau of public security shall impose a fine of 300 RMB on the driver of the vehicle.

  Article 35 I

n case of violation of the first section of Article 18 of these regulations by failing to have the regular inspection of the exhaust pollution or driving on the road a motor vehicle which has failed in the regular inspection, the traffic control department of the municipal bureau of public security shall impose a fine of 1,000 RMB per motor vehicle.

  In case of violation of the third section of Article 18 of these regulations by driving on the road a motor vehicle with a environmental classification mark that is transferred, loaned, altered, forged, or expires, the traffic control department of the municipal bureau of public security shall imposed a fine of 2,000 RMB per motor vehicle.

  Article 36 If a motor vehicle has failed to pass the inspection of the exhaust pollution at its parking place, the municipal department of environmental protection shall order maintenance and repair by a deadline, and impose a fine of 500 RMB per motor vehicle.

  If the exhaust pollution of a motor vehicle for urban public transit and passenger transport by road exceeds the standard by 10%, the municipal department of environmental protection shall, in addition to punishing according to the above section, impose a fine of more than 10,000 but less than 50,000 RMB on the operator of the route, and the municipal department of traffic administration shall temporarily seize the operation certificate of the unqualified motor vehicle.

  Article 37 If a motor vehicle travels on the road with the exhaust pollution exceeding the standard, discharges the dark smoke or other clearly visible pollutants, the traffic control department of the municipal bureau of public security may temporarily seize the motor vehicle or the driving certificate, order maintenance and repair by a deadline, and impose a fine of 500 RMB per motor vehicle.

  Article 38 In case of violation of Article 21 of these regulations by undertaking the regular inspection of the exhaust pollution of motor vehicles without obtaining an entrustment from the municipal department of environmental protection, the municipal department of environmental protection shall order correction, confiscate illegal earnings, and impose a fine of more than 30,000 but less than 50,000 RMB.

  Article 39 In case of violation of Article 22 of these regulations or practicing fraud, the municipal department of environmental protection shall order correction by a deadline and impose a fine of more than 10,000 but less than 50,000 RMB; if the circumstances are serious, the entrustment with inspection shall be terminated.

  Article 40 In case of violation of Article 28 of these regulations by failing to have the inspection of the exhaust pollution according to Notice on the Exhaust Inspection of Motor Vehicles after a deadline, the traffic control department of the municipal bureau of public security shall impose a fine of 500 RMB per motor vehicle.

  Article 41 If the party concerned has refused to accept an administrative penalty, an application for administrative review may be filed according to law or an administrative action may be taken.

  Article 42 If an administrative department and its staff members have required that the owner or user of a motor vehicle purchase their designated products for the prevention and control of the exhaust pollution, a disciplinary sanction shall be imposed on the person in charge and directly responsible staff members.

  Article 43 If an administrative department has failed to execute duties according to these regulations, a disciplinary sanction shall be imposed on the directly responsible person in charge and other directly responsible persons.

  Article 44 If the personnel of supervision and administration of environmental protection or the personnel of the other administrative departments have abused power, neglected duties, practiced favoritism, and engaged in irregularities, a discipl

inary sanction shall be imposed according to law; if a crime has been constituted, the criminal responsibility shall be ascertained.

  Chapter VI Supplementary Provisions

  Article 45 These regulations shall take effect as of June 1, 2004.

  Rules of the Shenzhen Special Economic Zone on the Prevention and Control of the Exhaust Pollution of Motor Vehicles promulgated by the municipal government on October 22, 1996 shall be abolished on the same date

┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/