首页英语阅读阅读排行网站地图

Law of the peoples Republic of China on Prevention and Treatment of Infections Diseases 中华人民共和国传染病防治

2009-03-24 法律英语 来源:互联网 作者:
f infectious diseases.

  Medical agencies shall assign special departments or persons the task of reporting the epidemic situation of infectious diseases, preventing and controlling infectious diseases with their own units, and preventing infectious diseases within their responsibility districts,

and the tasks of monitoring dangerous factors related to hospital infection in medical activities and of safe protection, disinfection, isolation, and disposal of medical wastes.

  Disease prevention and control institution shall designate special persons to take charge of directing and appraising the work of prevention of infectious diseases within medical agencies and to conduct epidemiological investigation.

  Article 22 Laboratories of disease prevention and control institutions and medical agencies and units engaged in experimentation of pathogenic microorganisms shall measure up to the requirements and technical standards specified by the State, establish strict supervision and control system and exercise strict supervision and control over the samples of the pathogens of infectious diseases in accordance with the specified measures, in order to strictly prevent laboratory infection of the pathogens of infectious diseases and the spread of pathogenic microorganisms.

  Article 23 Blood collectors and suppliers and manufacturers of biological products shall strictly abide by the relevant regulations of the State to guarantee the quality of blood and blood products. Ⅲ egal collection of blood and getting other persons to sell their blood are prohibited.

  When using blood or blood products, disease prevention and control institutions and medical agencies shall observe the relevant regulations of the State, in order to prevent the transmission of diseases via blood transfusion or the use of blood products.

  Article 24 people's governments at all levels shall improve their work in preventing and treating the AIDS and take preventive and control measures to guard against the spread of the AIDS. The specific measures in this regard shall be formulated by the State Council.

  Article 25 The administrative departments for agriculture and forestry and other relevant departments under the people's governments at or above the county level shall, in compliance with their respective duties, take charge of the prevention, treatment and control of infectious diseases of animals related to infectious diseases common to human beings and

  Wild animals, domestic animals and fowls related to infectious diseases common to human beings and animals shall be sold or transported only after they have passed quarantine.

  Article 26 The State established the storage of bacterial and virus strains of infectious diseases.

  The collection, preservation, carrying transportation and use of bacterial and virus strains of infectious diseases and the samples of infectious diseases for testing shall be controlled in a classified manner, and a sound and rigorous control system shall be established.

  Where it is really necessary to collect, preserve, carry, transport or use bacterial and virus strains of infectious diseases and the samples of infectious diseases for testing that may cause the spread of the infectious diseases under Class A or that are specified by the health administration department under the State Council, the matter shall be subject to approval by the health administration department under the people's government at or above the provincial level. The specific measures in this regard shall be formulated by the State Council.

  Article 27 With respect to the sewage, wastes, places and objects contaminated with the pathogens of infectious diseases, the units or individuals concerned shall carry out strict disinfection under the direction of the disease prevention and control institutions or in accordance with the sanitary requirements put forth by them; and in case of refusal to undergo disinfection, local health administration departments or disease prevention and control institutions shall carry out compulsory disinfection.

  Article 28 Where plans are made for the construction of such large projects as water conservancy, communications, tour

ism and energy projects in a area of a natural focus of infection confirmed by the State, sanitary investigation of the construction environment shall, in advance, be conducted by the disease prevention and control institution at or above the provincial level. The construction unit shall, in accordance with the proposals of the disease prevention and control institution, take necessary measures for prevention and control of infectious diseases. During the period of construction, the construction unit shall assign special persons to take charge of sanitation and anti-eqidemic work at the construction and control institution shall monitor the possible occurrence of infectious diseases.

  Article 29 Disinfectant products used for prevention and treatment of infectious diseases, drinking water provided by drinking water suppliers and products related to sanitary safety of drinking water shall measure up to the sanitary standards and specifications of the State.

  Any drinking water supplier engaged in production or supply activities shall obtain a sanitary license according to law.

  Manufacturers of disinfectant products to be used for prevention and treatment of infectious diseases and disinfectant products to be manufactured for prevention and treatment of infections diseases shall be subject to examination and approval by the health administration department under the people's governments at or above the provincial level. The specific measures in this regard shall be formulated by the State Council.

  Chapter Ⅲ

  Reporting on, Releasing Information on and Announcing the Epidemic Situation

  Article 30 When disease prevention and control institutions, medical agencies, blood collectors and supplies or their staff members on duty find the epidemic situation of infectious diseases or the this Law or the outbreak and prevalence of other infectious diseases or the infectious diseases the causes for the sudden outbreak of which are uncertain, they shall report in adherence to the principle of territorial control in respect of report on epidemic situation and in accordance with the contents, procedure, from and time limit prescribed by the State Council or by the health administration department under the State Council.

  When medical agencies of the Army, in the course of providing medical services to the general public, find the epidemic situation of infectious diseases specified in the preceding paragraph, they shall report in accordance with the regulations of the health administration department under the State Council.

  Article 31 When any unit or individual finds an infectious disease patient or a suspected one, they shall promptly report to the nearby disease prevention and control institution or medical agency.

  Article 32 When disease prevention and control institutions at ports, airports and railway stations or the frontier health quarantine organs find patients fo the infectious diseases under Class A or pathogen carriers or suspected patients of infectious diseases, they shall, in accordance with relevant regulations of the State, promptly report to the disease prevention and control institution located at the frontier port or to the health administration department under the local d

  people's government at or above the county level where they are located and release such information to each other.

  Article 33 Disease prevention and control institutions shall take the initiative t collect, analyse, investigate and verity information on epidemic situation of infectious diseases. As soon as they receive reports on epidemic situation of infectious diseases under Classes A and B or find the outbreak and prevalence of infectious diseases, they shall report to local health administration department, which shall immediately report to the local people's governments and, at the same time, the health local people's governments and, at the s

ame time, to the health administration department at a higher level and t the health administration department under the State Council.

  Disease prevention and control institutions shall set up or assign special departments and persons the task of controlling information on the epidemic situation of infectious diseases and making timely verification and analysis of reports on epidemic situation.

  Article 34 Health administration departments under the local people's governments at or above the county level shall, without delay, release delay epidemic situation of infectious diseases and information on such situation they have monitored or issued an early warning against to eh disease prevention and control institutions and medical agencies within their own administrative areas. Upon receiving such information, the disease prevention and control institutions and medical agencies shall immediately inform the persons concerned in their own units.

  Article 35 The health administration department under the State Council shall, without delay, release the national epidemic situation of infectious diseases and information on such situation, which it has monitored or against which it has issued an early warning, t the relevant departments under the State Council and the health administration departments under the people's governments of provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government.

  Health administration departments under the neighboring or relevant peopl

┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/