首页英语阅读阅读排行网站地图

深圳经济特区实施《中华人民共和国未成年人保护法》办法(第二次修正) Measures of Shenzhen Special Economic Zone on Implementing the Law

2009-03-24 法律英语 来源:互联网 作者:
and Security Administration, and be revoked his qualification as a guardian according to law or imposed administrative penalty by his unit.

  Anyone, who violates the provisions of the third paragraph, shall be punished with reference to the Regulations of the People‘s Republic of China on Punishments in Public

Order and Security Administration by the public security organ.

  Article 53 Anyone, who violates the provisions of the first paragraph of Article 29 or the second paragraph of Article 30 of these measures, shall be punished with reference to the Regulations of the People‘s Republic of China on Punishments in Public Order and Security Administration by the public security organ, and shall be investigated for criminal responsibility according to law if a crime is constituted.

  Article 54 Anyone, who violates the provisions of the second or forth paragraph of Article 31 of these measures, shall be punished with reference to the Regulations of the People‘s Republic of China on Punishments in Public Order and Security Administration by the public security organ, and shall be investigated for criminal responsibility according to law if a crime is constituted.

  Article 55 Anyone, who violates the provisions of Article 37 of these measures and causes damage to a minor, shall bear the compensation responsibility. The person liable shall be imposed administrative penalty by relevant unit. The criminal responsibility shall be investigated if a crime is constituted.

  Article 56 Anyone, who violates the provisions of the second or third paragraph of Article 40, or Article 41 of these measures, shall be ordered to make correction and be imposed a fine of 5,000 to 10,000 yuan simultaneously by the competent department of labor.

  Article 57 The employing unit, which violates the provisions of Article 42 of these measures, shall be ordered to make correction and be imposed a fine of 1,000 yuan per employed minor by the competent department of labor, and shall be ordered to stop business for rectification by the competent department of industry and commerce if the circumstance is serious.

  Article 58 These measures shall be applicable to protect the minors of Taiwan, Hongkong, Macro or foreign countries, who are in the special zone.

  Article 59 These measures shall go into effect as of November 1, 1996

┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/