首页英语阅读阅读排行网站地图

深圳经济特区福田保税区条例(修正) Shenzhen Special Economic Zone, Futian Bonded Zone Regulations (Revised)

2009-03-24 法律英语 来源:互联网 作者:
plant quarantine and goods inspection etc authorities.

  Article 56: Bonded zone enterprises and their personnel which are in violation of the relevant laws and regulations on trade and industry, tax, finance, foreign exchange, public security, fire prevention etc shall be penalized in accordance with the law by the law enfo

rcement authorities.

  Article 57: Violations of planning, land or real property administration laws and regulations or of the regulations on land administration in Part Four of these Regulations shall be penalized by the administration bureau in accordance with the relevant laws and regulations.

  Article 58: Those doing business in the buffer zone in violation of Article 30 of these Regulations shall be ordered by the administration bureau to revert to their original state, shall have their illegal gains confiscated and shall be fined a sum of up to two times their illegal gains.

  Article 59: Individuals, legal persons and other economic organizations which do not agree with the administrative decisions of the administration bureau or other administrative authorities may in accordance with the law apply to the city government or the superior authority in charge of the administrative authority for the decision to be reconsidered, or bring a prosecution directly to the people's courts.

  If the party involved fails to apply for the decision to be reconsidered or to bring a prosecution within the set time, and fails to abide by the administrative decision, the administration bureau or other administrative authority shall apply to the people's courts for the decision to be enforced.

  Article 60: Staff of the administration bureau or other administrative authorities of the bonded zone who neglect their duties or act wrongly in order to benefit their friends or relations shall be given an administrative penalty by their work unit or by the superior authority. If such acts constitute a crime they shall be prosecuted for the criminal offence by the judicial authorities in accordance with the law.

  PART NINE: SUPPLEMENTARY PROVISIONS

  Article 61: The administration bureau may formulate specific administrative procedures on the basis of these Regulations and promulgate and implement such procedures once they have been reported to and approved by the city government.

  Article 62: If the provisions of these Regulations differ from those of other laws and regulations formulated by the Standing Committee of the Shenzhen City People's Congress, these Regulations shall apply within the bonded zone.

  Article 63: These Regulations shall be effective as of date of promulgation

┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/