首页英语阅读阅读排行网站地图

信托投资公司管理办法 Administration of Trust and Investment Corporations Procedures

2009-03-24 法律英语 来源:互联网 作者:
d termination of a trust and investment corporation, the People's Bank of China discovers that facts were concealed or fraud was perpetrated in the application particulars, it may order rectification or revoke its approval.

  Article 64 If a trust and investment corporation handles fund trusts in violation of Article 30 hereof, the People's Bank of China will order it to refund the deposits within a specified time limit and to suspend part or all of its business. The persons in charge who are directly responsible and the other personnel directly responsible shall be subjected to disciplinary punishment in accordance with the law and the People's Bank of China will revoke the qualifications of the senior management personnel for their positions and the business qualifications of staff. If a crime is constituted, the case shall be handed over to the judicial authorities for the pursuance of the criminal liability of the perpetrators.

  Article 65 If a trust and investment corporation violates Article 31 hereof, it shall be punished in accordance with Article 28 of the Penalties for Illegal Financial Acts Procedures.

  Article 66 The People's Bank of China will punish trust and investment corporations that violate other provisions hereof in accordance with the Penalties for Illegal Financial Acts Procedures and relevant regulations.

  Article 67 If a trust and investment corporation is dissatisfied with the punishment decision of the People's Bank of China, it may apply for administrative review in accordance with the law or institute an administrative action in the people's court.

  PART SEVEN SUPPLEMENTARY PROVISIONS

  Article 68 The People's Bank of China shall be responsible for interpreting these Procedures.

  Article 69 These Procedures shall be implemented as of the date of promulgation. The Administration of Trust and Investment Corporations Procedures promulgated by the People's Bank of China on 10 January 2001 are simultaneously repealed

┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/