首页英语阅读阅读排行网站地图

Law of the Peoples Republic of China on Promotion of Cleaner Production中华人民共和国清洁生产促进法

2009-03-24 法律英语 来源:互联网 作者:
raw materials out of recycled waste, the taxation authority shall, in accordance with relevant State regulations, reduce their value-added tax or exempt them form such tax.

  Article 36 Enterprises may incorporate into their operational cost the feel paid for examination a

nd verification regarding cleaner production and for training in this respect.

  Chapter Ⅴ Legal Responsibility

  Article 37 Where an enterprise that, in violation of the provisions in Article 21 of this Law, fails to indicate the composition of product materials or indicates the said composition untruthfully, the administrative department for quality and technical supervision under the local people's government at or above the county level shall instruct it to rectify within a time limit; if it refuses to do so, it shall be fined not more than RMB 50,000yuan.

  Article 38 Where an enterprise, in violation of the provisions in the second paragraph of Article 24 of this Law, produces or markets construction and decoration materials, the toxic or harmful substances which contain exceed State norms, it shall be investigated for administrative, civil or criminal responsibility in accordance with the provisions in the law on product quality and the relevant civil and criminal laws.

  Article 39 Where an enterprise, in violation of the provisions in the first paragraph of Article 27 of this Law, fails to fulfill the obligation of recycling scrapped products or used packages, the administrative department for the economy and trade under the local people's government at or above the county level shall instruct it to rectify within a time limit; if it refuses to do so, it shall be fined not more than 10,000yuan.

  Article 40 Where an enterprise, in violation of the provisions in the third paragraph of Article 28 of this Law, fails to conduct examination for cleaner production, or to provide truthful report on the result of the examination which it conducts, the administrative department for environment protection under the local people's government at or above the county level shall instruct it to rectify within a time limit, if it refuses to do so, it shall be fined not more than 10,000yuan.

  Article 41 Where an enterprise, in violation of the provisions in Article 31 of this Law, fails to make public its discharge of pollutants or fails to do so in compliance with the requirements specified, its discharge shall be made public by the administrative department for environment protection under the local people's government at or above the county level, and it may also be fined not fined not more than 10,000yuan.

  Chapter Ⅵ Supplementary Provisions

  Article 42 This Law shall go into effect as of January 1,2003

┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/