国家重大建设项目招标投标监督暂行办法 Supervision of Invitation and Submission of Tenders for Major State Construction
2009-03-24 法律英语 来源:互联网 作者: ℃1. A warning.
2. An order to rectify the matter within a stipulated period.
3. A fine.
4. Confiscation of the illegal income.
5. Revocation of the qualification for submission or evaluation of tenders for major State construction projects for a stipulated period.
6. Temporary suspension of funding for State construction or temporary suspension of examination and approval of the relevant local or departmental construction projects.
Article 14 Cases where it is necessary to temporarily suspend or revoke the qualification to act as an agent for invitation of tenders, to revoke a business licence, to order a suspension of business activities for reorganization, to impose administrative penalties or to pursue criminal liability in accordance with the law shall be transferred to the relevant department, local people's government or judicial authority for handling.
Article 15 If penalties are imposed for any type of illegal act in the course of invitation and submission of tenders for major State construction projects, these may be implemented jointly by the State Development Planning Commission and the relevant departments according to their division of responsibilities.
Major decisions on handling shall be approved by the State Council.
Article 16 Before imposing penalties, the State Development Planning Commission and the relevant departments shall notify the parties involved. If the parties involved disagree with the penalty, the State Development Planning Commission and other relevant administrative supervisory departments shall verify the penalty.
Where a party objects to a penalty decision, he may apply for a review in accordance with the law.
Article 17 The development and planning departments of the pe
ople's governments of all provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government may formulate local supervisory procedures for invitation and submission of tenders on the basis of these Procedures and in accordance with the PRC, Invitation and Submission of Bids Law, relevant laws and regulations, and in light of local conditions.
Article 18 The State Development Planning Commission shall be responsible for interpreting these Procedures.
Article 19 These Procedures shall be effective as of 1 February 2002
┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/
- 相关阅读
- Informant:消息提供人,告密者04/23
- Pull off:努力实现04/23
- Head off:阻止,拦截04/23
- 国家机关的英文名称04/23
- 买一送一 two-for-one offer04/23
- With A Grain Of Salt:对某事持怀疑态度04/23
- Tug-Of-War:拔河,激烈竞争04/23
- State Visit:国事访问04/23
- NASA:美国国家宇航局04/23
- A Package Of Proposals:一揽子建议04/23
