首页英语阅读阅读排行网站地图

计算机软件著作权登记办法 Registration of Computer Software Copyright Procedures

2009-03-24 法律英语 来源:互联网 作者:
elevant disclosable registration documents.

  Article 27 The contents of a software registration announcement shall be as follows:

  1. registration of the software copyright;

  2. registered items of the software copyright contract;

  3. cancellation of the software registration; and

  4. other items.

  PART FIVE FEES

  Article 28 When applying for software registration or for handling other matters, the applicant shall pay the following fees:

  1. the software copyright registration fee;

  2. the software copyright contract registration fee;

  3. the fee for the change or supplement of registration;

  4. the registration certificate fee;

  5. the fee for deposit seal and custody;

  6. the exceptional deposit fee;

  7. the consultation fee;

  8. the fee for cancellation of registration application; and

  9. other fees that need to be paid.

  Specific charging standards shall be formulated and announced by the National Copyright Administration in conjunction with the State Council department in charge of pricing.

  Article 29 Fees paid shall not be refundable if an application is withdrawn by the applicant or is not registered by the registration authority.

  Article 30 All fees stipulated in Article 28 hereof may be remitted through postal offices or banks, or paid directly to the Copyright Protection Centre of China.

  PART SIX SUPPLEMENTARY PROVISIONS

  Article 31 The first day of all time limits provided herein and those stipulated by the Copyright Protection Centre of China shall not be counted. If a time limit is expressed in years or months, its expiry date shall be the corresponding day of the final month or, the last day of the month if there is no such corresponding day in that month. If the expiry date falls on a statutory holiday, the first working day after the holiday shall be the expiry date.

  Article 32 The date of the postmark of all documents sent by mail from an applicant to the Copyright Protection Centre of China shall be the submission date. If the postmark stamped on th

e envelope is not clear, the date of receipt shall be the submission date unless the applicant is able to provide evidence. Where a document is sent by mail from the Copyright Protection Centre of China, it shall be assumed that the date of receipt by the receiver shall be the date after 15 days of the date of posting the document where such document is sent to the capital of a province, autonomous region or municipality directly under the central government, or the date after 21 days of the date of posting the document where it is sent to other regions.

  Article 33 If, due to force majeure or other proper reasons, an applicant is unable to meet the time limit stipulated by these Procedures or the Copyright Protection Centre of China, the applicant may request to postpone the time limit accordingly within 30 days after the elimination of the obstacle.

  Article 34 The National Copyright Administration is in charge of the interpretation, supplementation and amendment of these Procedures.

  Article 35 These Procedures shall be implemented as of the date of promulgation

┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/