中华人民共和国职业病防治法 Law of the Peoples Republic of China on Prevention and Control of Occupational Disease
2009-03-24 法律英语 来源:互联网 作者: ℃
rs to occupational disease hazards or more easily suffer from occupational diseases, or their original diseases may become aggravated, or in the course of work their peculiar physiological or pathological conditions may induce diseases that may constitute a danger to other person's lives and health.
Article 78 When occupational disease hazards occur in units other than the ones mentioned in Article 2 of this Law, the provisions of this Law may be applied mutatis mutandis in their efforts to prevent and control occupational diseases.
The measures for the People's Liberation Army to apply this Law mutatis mutandis shall be formulated by the State Council and Central Military Commission.
Article 79 This Law shall go into effect as of May 1,2002
┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/
- 相关阅读
- Confidence vote:信任票04/23
- Denuclearization:非核化04/23
- Misconduct:不正当的行为04/23
- Anonymity:匿名04/23
- Consulate:领事馆,领事04/23
- Contravene:违反;抵触04/23
- Demonstrator:示威者04/23
- Extradition|引渡04/23
- Misappropriation:盗用,挪用04/23
- Commissioner:委员,专员04/23
