国务院关于修改《中华人民共和国中外合资经营企业法实施条例》的决定 附:修正本(二)
2009-03-24 法律英语 来源:互联网 作者: ℃The liquidation expenses and remuneration to members of the liquidation committee shall be paid in priority from the existing assets of the joint venture.
Article 93. The tasks of the liquidation committee are: to conduct thorough check of the property of the joint venture concerned, its creditors' rights and liabilities; to work out the statement of assets and liabilities and the list of property; to put forward a basis on which property is to be evaluated and calculated: and to formulate a liquidation plan. All these shall be carried out upon approval of the board of directors.
During the process of liquidation, the liquidation committee shall represent the joint venture concerned to sue and be sued.
Article 94. Joint venture shall be liable to its debts with all of its assets. The remaining property after the clearance of debts shall be distributed among parties to the joint venture according to the proportion of each party's investment unless otherwise provided by agreement, contract and articles of association of the joint venture.
At the time when a joint venture is being dissolved, its net assets or remaining property, after the deduction of the undistributed profit, various funds and liquidation expenses of the joint venture, that exceeds the registered capital is liquidation income, on which income taxes shall be levied according to law.
Article 95. On completion of the liquidation of a dissolved joint venture, the liquidation committee shall submit a liquidation report approved by a meeting of the board of directors to the examination and approval authority, go through formalities for nullifying its registration and hand in its business license to the registration authority.
Article 96. After dissolution of a joint venture, its account books and documents shall be left in the care of the Chinese participant.
Chapter 15 Settlement of Disputes
Article 97. Disputes arising over the interpretation or execution of the agreement, contract or articles of association between the parties to the joint venture shall, if possible, be settled through friendly consultation or mediation. Disputes that cannot be settled through these means may be settled through arbitration or courts of justice.
Article 98. In accordance with the relevant written agreement on arbitration, the partici
pants may carry out arbitration at arbitration agencies in China, or at other arbitration agencies.
Article 99. If there is no written arbitration agreement between the parties to a joint venture, each side of the dispute can file a suit with the Chinese People's Court.
Article 100. In the process of solving disputes, except for matters in dispute, parties to a joint venture shall continue to carry out other provisions stipulated by the agreement, contract and articles of association of the joint venture.
Chapter 16 Supplementary Provisions
Article 101. The Chinese office in charge of visas shall give convenient service by simplifying procedures for staff and workers from foreign countries or from Hong Kong and Macao (including their family members) who frequently cross Chinese borders.
Article 102. Chinese staff and workers going abroad for study tours, business negotiations or training shall go through the procedures for going abroad (cross border) according to the relevant provisions of the state.
Article 103. Staff and workers from foreign countries or from Hong Kong and Macao working for a joint venture can bring in needed means of transport and items for office use, paying taxes according to the relevant provisions of Chinese tax laws.
Article 104. Joint ventures set up in the special economic zones shall abide by the laws and administrative regulations otherwise provided, if any.
Article 105. The regulations shall come into force on the day of promulgation
┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/
- 相关阅读
- 关于报纸的词汇04/23
- 关于“群”04/23
- 关于“好坏参半”的表达04/23
- 关于涤纶、锦纶等的中英文解释04/22
- 关于皮革的中英文对照04/22
- 关于电话的英语词汇04/22
- 国务院机构的中英文名称04/22
- 关于颜色的英语词汇04/22
- 关于标点符号和运算符号04/22
- 关于宗教的英语词汇04/22
