上海市房地产抵押办法 Shanghai Municipality, Real Property Mortgage Procedures
2009-03-24 法律英语 来源:互联网 作者: ℃Article 67 (Liability for concealing the circumstances of a mortgaged property)
If the mortgagor conceals the fact that the mortgaged property is already mortgaged or rented out, causing losses to others, recompense shall be paid by the mortgagor.
Article 68 (Exemption from liability)
If the mortgaged property is wholly or partially destroyed, damaged or depreciated because of force majeure, the mortgagor shall inform the mortgage holder in a timely fashion. Once proof has been obtained the mortgagor can be exempt from the liability to provide new or additional mortgaged property.
Article 69 (Handling of disputes)
If there is
dispute between the mortgagor and the mortgage holder over implementation of the mortgage contract or mortgage rights, this shall be resolved through discussion. If this is unsuccessful appeal may be made in accordance with the law to the people's court.
PART EIGHT ADDITIONAL PROVISIONS
Article 70 (Mortgage of State-owned real property)
Regulations on administration of State-owned assets shall also apply to mortgage of State-owned real property.
Article 71 (Effective date)
These Procedures shall be effective as of 1 January 2000. The Shanghai Municipality, Real Property Mortgage Procedures promulgated by the Shanghai Municipal People's Government on 22 August 1994 shall be repealed as of that date
┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/
- 相关阅读
- 房地产英语词汇大全04/22
- 房地产词汇04/22
- 关于房地产的一些英文概念04/09
- 外贸业务管理办法(中英文)04/09
- 房地产英语:咨询买楼04/09
- 房地产英语(十)04/09
- 第137讲:skin deep; that really gets under my skin04/06
- 使用英语是真正改善发音的唯一办法04/06
- 9月上海市高级口译笔试真题04/06
- 民用航天发射项目许可证管理暂行办法 Interim Measure03/24
