中华人民共和国刑法修正案(附:中华人民共和国刑法〔1999年修正本〕)(二)
2009-03-24 法律英语 来源:互联网 作者: ℃After the people's court has ruled to declare the company bankrupt, the liquidation committee shall turn the liquidation matters over to the court.
Article 197 After the completion of liquidation, the liquidation committee shall formulate a liquidation report and submit the report to the shareholders' meeting or to the department in charge for confirmation and submit it to the Company Registration Authority in order to cancel the registration of the company and publicly
announce the company's termination. If no application is made for cancellation of the company's registration,the Company Registration Authority shall revoke the business licence of the company and publicly announce the revocation.
Article 198 Members of a liquidation committee shall be devoted to their duties and perform their liquidation obligations in accordance with the law.
Members of a liquidation committee shall not accept bribes or other illegal income, or misappropriate the property of the company by taking advantage of their position and power.
Members of a liquidation committee who cause losses to the company or to its creditors, either willfully or through gross negligence, shall be liable for compensation.
Chapter IX Branches of Foreign Companies
Article 199 A foreign company may, in accordance with this Law, establish a branch within the territory of the People's Republic of China to engage in production and business activities.
A foreign company mentioned in this Law means a company registered and incorporated outside the territory of the People's Republic of China in accordance with foreign laws.
Article 200 A foreign company that intends to establish a branch within the territory of the People's Republic of China must submit an application to the authorities in charge in China together with relevant documents such as its articles of association and the company registration certificate issued by its country. Upon approval, it shall apply to the Company Registration Authority for registration and for a business licence for the branch according to law.
Measures for examining and approving the establishment of branches of foreign companies shall be formulated separately by the State Council.
Article 201 A foreign company that establishes a branch within the territory of the People's Republic of China must appoint its representative or agent within the territory of the People's Republic of China to take charge of the branch and shall allocate to the branch funds commensurate with the business which it is to engage in.
Where a minimum amount of operational funds is required for a branch of a foreign company, the State Council shall separately prescribe to that effect.
Article 202 A branch of a foreign company shall clearly indicate in its name the nationality and the form of liability of such foreign company.
The branch shall keep at its domicile a copy of the articles of association of such foreign company.
Article 203 A foreign company is a foreign legal person, so its branch established within the territory of the People's Republic of China shall not have the status of a Chinese legal person in China.
A foreign company shall bear civil liability for the operational activities engaged by its branch within the territory of the People's Republic of China.
Article 204 The business activities engaged in within the territory of the People's Republic of China by branches of foreign companies established upon due approval must comply with the laws of China and shall not harm the social and public interest of China. The lawful rights and interests of such branches shall be protected by the laws of China.
Article 205 Where a foreign company dissolves its branch established within the territory of the People's Republic of China,it must pay off the branch's debts according to law and carry out liquidation in accordance with the relevant procedures concerning company liquidation provided for in this Law. The assets of the branch shall not be transferred out of the territory of the People's Republic of China prior to the full payment of its debts.
Chpater X Legal Liability
Article 206 Where a company obtains its registration by making a false report on its registered capital, submitting falsified certificates, or resorting to other fraudulent means to
conceal important facts in violation of this Law when carrying out company registration, it shall be ordered to make a rectification; where a company makes a false report on its registered capital, it shall be fined an amount of not less than five percent but not more than ten percent of the registered capital falsely reported; where a company submits falsified certificates or resorts to other fraudulent means to conceal important facts, it shall be punished with a fine of not less than RMB 10,000 yuan but not more than RMB 100,000 yuan. If circumstances are serious, the registration of the company shall be revoked. If a crime is constituted, criminal liabilities shall be investigated in accordance with the law.
Article 207 Where a company issues shares or company bonds by making false prospectus on share offer, false subscription forms or false methods of offer of company bonds, it shall be ordered to stop the issuance and to refund the funds it has raised and the interest therefrom to the subscribers, and shall be punished with a fine of not less than one percent but not more than five percent of the funds illegally raised. If a crime is constituted, criminal liabilities shall be investigated in accordance with the law.
Article 208 Where a sponsor or a shareholder makes a false capital contribution by failing to pay the promised cash or tangible assets, or to transfer property rights, thereby deceiving the creditors and the general public, he shall be ordered to make a rectification and imposed a fine of not less than five percent but not more than ten percent of the false capital contributions.If a crime is constituted, criminal liabilities shall be investigated in accordance with the law.
Article 209 Where a sponsor or a shareholder of a company surreptitiously withdraws his capital contribution after the incorporation of the company, rectification shall be ordered and a fine of not less than five percent but not more than ten percent of the amount of capital contribution withdrawn surreptitiously shall be imposed. If a crime is constituted, criminal liabilities shall be investigated in accordance with the law.
Article 210 Where a company issues shares or company bonds without the approval of the relevant department in charge as stipulated by this Law, it shall be ordered to stop the issuance and to refund the funds it has raised with interest, and a fine of not less than one percent but not more than five percent of the funds illegally raised shall be imposed. If a crime is constituted,criminal liabilities shall be investigated in accordance with the law.
Article 211 Where a company violates the provisions of this Law by setting up account books in addition to its statutory account books, it shall be ordered to make a rectification and imposeda fine of not less than RMB 10,000 yuan but not more than RMB 100,000 yuan. If a crime is constituted, criminal liabilities shall be investigated in accordance with the law.
Whoever deposits the assets of a company in a personal account shall be confiscated of the illegal gains and imposed upon a fine from one to five times the amount of the illegal gains. If a crime is constituted, criminal liabilities shall be investigated in accordance with the law.
Article 212 Where a company submits to the shareholders and the general public false financial and accounting reports or reports concealing important facts, the persons in charge who are directly responsible and other persons directly held responsible shall be imposed upon a fine of not less than RMB 10,000 yuan but not more than RMB 100,000 yuan. If a crime is constituted, criminal liabilities shall be investigated in accordance with the law.
Article 213 Where this Law is violated by converting the State-owned assets into shares at a depressed value, or selling them at low prices, or distributing them gratuitously to individuals, the persons in charge who
are directly responsible and other persons directly held responsible shall be given administrative sanctions in accordance with the law. If a crime is constituted, criminal liabilities shall be investigated in accordance with the law.
Article 214 Where a director, a supervisor or the manager of a company takes advantage of his position and powers to accept bribes, to take other illegal gains or to misappropriate company property, he shall be confiscated of the illegal gains, ordered to return such property to the company, and imposed upon a sanction.If a crime is constituted, criminal liabilities shall be investigated in accordance with the law.
Where a director or the manager misappropriates company funds or lends company funds to another person, he shall be ordered to return such funds to the company; the gains derived therefrom shall belong to the company; the company shall impose a sanction upon him. If a crime is constituted, criminal liabilities shall be investigated in accordance with the law.
Where a director or the manager violates the provisions of this Law by providing comp
┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/
- 相关阅读
- “中国取消人民币与美元挂钩”如何表达?04/22
- 人民币不是美国贸易赤字产生的原因04/09
- “人民币改革是一个渐进的过程”04/09
- 外资银行人民币业务开放提前04/09
- 中国银行(香港)扩大人民币业务04/09
- 怎么写国家机关名称 China State Organs 1 全国人民代04/09
- 中华人民共和国副总理钱其琛在APEC CEO峰会开幕式上的04/07
- 布什在美国共和党全国代表大会上的演讲04/06
- 副总统切尼在共和党全国代表大会上的演讲04/06
- 施瓦辛格在共和党全国代表大会的演讲04/06
