首页英语阅读阅读排行网站地图

中华人民共和国人民防空法 LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA ON PEOPLES AIR DEFENCE

2009-03-24 法律英语 来源:互联网 作者:

(Adopted at the 22nd Meeting of the Standing Committee of the Eighth National People's Congress on October 29,1996, and promulgated by Order No. 78 of the President of the People's Republic of China on October 29, 1996)
颁布日期:19961029  实施日期:19970101  颁布单位:全国人大常委会

  Contents

  Chapter I General Provisions

  Chapter II Main Targets of Protection

  Chapter III People's Air Defence Works

  Chapter IV Communication and Alarm Systems

  Chapter V Evacuation

  Chapter VI Mass Air Defence Organizations

  Chapter VII People's Air Defence Education

  Chapter VIII Legal Responsibility

  Chapter IX Supplementary Provisions

  Chapter I General Provisions

  Article 1 This Law is formulated with a view to effectively organizing people's air defence, ensuring the safety of the lives and property of the people and safeguarding the smooth progress of the socialist modernization.

  Article 2 People's air defence is a part of national defence. The state, taking into account the need of national defence, shall mobilize and organize masses to take precautionary measures to prevent and reduce jeopardy caused by air-raid.

  People's air defence shall adopt a guiding principle of preparation in view of the future, concentration on construction of major works, combination of both needs in peacetime and in wartime, and coordination with economic development and urban construction.

  Article 3 People's governments at or above the county level shall incorporate people's air defence construction into plans for national economy and social development.

  Article 4 Funds needed for people's air defence shall be borne by both the state and society.

  The fund borne by the central authorities shall be covered in the central budget while the fund carried by local people's governments at or above the county level shall be included in local budgets of all levels.

  Units concerned should bear expenses for people's air defence as stipulated by the state.

  Article 5 The state shall, in accordance with relevant provisions, offer preferential treatments to construction of people's air defence.

  The state shall encourage enterprises, institutions, social organizations and individuals to make investment in works of people's air defence in various ways. The works shall be put to use and management by the investors during peacetime and earnings be turned over to the investors.

  Article 6 The State Council and the Central Military Commission shall direct the work concerning people's air defence of the whole nation.

  The greater military areas shall take charge of people's air defence within their jurisdiction as authorized by the State Council and the Central Military Commission.

  Local people's governments at or above the county level and military organs of the same level shall direct the work concerning people's air defence in their respective administrative areas.

  Article 7 The state administrative department in charge of people's air defence shall take charge of the work concerning people's air defence of the whole country.

  The departments in charge of people's air defence in greater military areas shall take charge of the work concerning people's air defence in the areas.

  Administrative departments in charge of people's air defence under local people's governments at or above the county level shall take charge of the work concerning people's air defence in the administrative areas.

  Departments in central organs of the state in charge of people's air defence shall take charge of the work concerning people's air defence in the organs of the state.

  The establishment, responsibility and duty of the department in charge of people's air defence shall be prescribed by the State Council and the Central Military Comm

ission.

  Departments of people's governments at or above the county level in charge of planning, designing and construction, etc., shall take charge of the work concerning people's air defence within their respective jurisdictions and responsibilities.

  Article 8 All organizations and individuals shall have the right to obtain protection provided by people's air defence and must perform the obligations concerning people's air defence according to law.

  Article 9 The state shall protect facilities for people's air defence from damage. Appropriation or damaging of facilities of people's air defence by any organization or individual is prohibited.

  Article 10 Units and individuals who have made remarkable merits in people's air defence shall be awarded by people's governments at or above the county level and military organs.

  Chapter II Main Targets of Protection

  Article 11 Cities are the main targets of people's air defence. The state shall practise classified protection over cities.

  Classes and standards of air defence over cities are determined by the State Council and Central Military Commission.

  Article 12 People's governments of cities should make programmes for prevention against air-raid and plans for implementation and may organize drills when necessary.

  Article 13 People's governments of cities shall make programmes for people's air defence works which shall be incorporated into comprehensive plans for the cities.

  Article 14 The construction of underground traffic avenues and other underground works shall be in line with the need of the people's air defence.

  Article 15 Facilities for storing grains, medicines, fuel and other provisions necessary during wartime shall be built underground or in other covert places.

  Article 16 For important economic targets, departments concerned shall adopt effective protective measures and make contingency schemes to deal with an emergency and rush repair.

  The important economic targets referred to in the preceding paragraph include important industrial enterprises and mines, scientific research bases, traffic pivots, communication pivots, bridges, reservoirs, warehouses and electric power stations.

  Article 17 The administrative department in charge of people's air defence shall, according to provisions, conduct inspections of people's air defence works protecting cities and important economic targets. The units under inspection shall truthfully provide information and necessary data.

  Chapter III People's Air Defence Works

  Article 18 People's air defence works include separate underground constructions providing shelters for personnel and provisions, headquarters and medical and first aid services during wartime, as well as underground cellars which are integrated with on-ground constructions and can be used as shelters against air-raid during wartime.

  Article 19 The state shall practise classified guidance toward the construction of people's air defence works in the light of varied requirements of protection.

  The state shall, according to the need of national defence, make plans for the construction of people's air defence works by taking into account urban construction and economic development.

  Article 20 The construction of people's air defence works shall first ensure the effective utilization of works during wartime, and must be beneficial to economic construction, people's productive activities and lives, and the development and use of works during peacetime.

  Article 21 The construction of people's air defence works for headquarters, public shelters for personnel, avenues for evacuation shall be organized by the administrative departments in charge of people's air defence. The construction of works for medical rescue, and for provisions storage shall be organized by other departments concer

ned.


  Other relevant units shall build shelters for their personnel and provisions.

  Article 22 Newly built civil constructions in cities shall, according to provisions of the state, include underground cellars which can be used as shelters against air-raid during wartime.

  Article 23 The design, construction and quality of people's air defence works shall comply with the protection standards and quality standards as stipulated by the state.

  Types of special equipment for people's air defence works and their production shall comply with the standards as stipulated by the state.

  Article 24 Departments concerned of people's governments at or above the county level shall, according to law, ensure the use of land for building people's air defence works, and shall provide necessity for building people's air defence installations that link with roads and systems of electricity, heat, water, drainage, communication, etc. in cities.

  Article 25 The administrative departments in charge of people's air defence shall supervise and inspect the maintenance and management of the air defence works.

  The administrative departments in charge of people's air defence shall be responsible for the maintenance and management of public air defence works.

  Units concerned shall, according to the state provisions, be responsible for the maintenance and management of air defence works that have been built and used so as to keep them in good condition for use.

  Article 26 The state shall encourage the use of people's air defence works in peacetime to serve the needs of economic construction and people's lives but the use of the works must not affect its functions in air defence.

  Article 27 No organi

┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/