- 深圳经济特区实施《中华人民共和国妇女权益保障法》若干规定 Some Rules of Shenzhen Special Economic Zone on Implementing the Law of
- 深圳市渔业港区管理规定Rules of Shenzhen Municipality on Administration of Fishing Harbor Areas
- 国务院关于进一步加强国有土地使用权有偿使用收入征收管理工作的通知 CIRCULAR OF THE STATE COUNCIL CONCERNING STRENGTHENING THE COLLECTI
- 深圳市因公临时出国、赴港澳人员监察暂行规定(93年修正) Provisional Rules of the Shenzhen Municipality on the Supervision over
- 深圳市公众无线电传呼频率有偿使用暂行规定Provisional Regulations on Compensated Use of Wireless Calling Frequency of Shen
- 机电产品进口管理暂行办法 INTERIM MEASURES FOR IMPORT ADMINISTRATION OF MACHINERY AND ELECTRONICS PRODUCTS
- 中华人民共和国对外合作开采陆上石油资源条例 REGULATIONS OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA CONCERNING THE EXPLOITATION OF ON
- 卫星电视广播地面接收设施管理规定 PROVISIONS ON THE ADMINISTRATION OF GROUND RECEIVING FACILITIES FOR SATELLITE TELEV
- 外商投资企业合同、章程的审批原则和审查要点 Principles for Approval and Essentials for Examination to Contracts and Articl
- 国务院关于《对外使用国徽图案的办法》的批复 REGULATIONS ON THE USE OF THE PATTERN OF NATIONAL EMBLEM IN EXTERNAL ACTIVITIE
- 国务院关于《中华人民共和国水生野生动物保护实施条例》的批复 REGULATIONS OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA FOR THE IMPLEMENTATION OF
- 《赋予科研院所科技产品进出口权暂行办法》的批复 INTERIM MEASURES ON VESTING SCIENTIFIC RESEARCH INSTITUTES WITH THE RIGHT TO
- 中华人民共和国无线电管理条例 RADIO REGULATIONS OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
- 中华人民共和国税收征收管理法实施细则(二)
- 中华人民共和国反不正当竞争法 LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA AGAINST UNFAIR COMPETITION
- 关于进一步加强电信业务市场管理意见的通知 NOTICE OF THE STATE COUNCIL ON THE APPROVAL AND TRANSMISSION OF THE VIEWS ON FU
- 核电厂核事故应急管理条例 REGULATIONS ON EMERGENCY MEASURES FOR NUCLEAR ACCIDENTS AT NUCLEAR POWER PLANTS
- 国务院关于加强税收管理和严格控制减免税收的通知 CIRCULAR OF THE STATE COUNCIL CONCERNING ENFORCING TAX ADMINISTRATION AND ST
- 民用航空运输销售代理业管理规定 PROVISIONS FOR THE ADMINISTRATION OF CIVIL AIR TRANSPORT SALES AGENCIES
- 中华人民共和国科学技术进步法 LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA ON SCIENCE AND TECHNOLOGY PROGRESS
- 中华人民共和国商标法实施细则 RULES FOR IMPLEMENTATION OF THE TRADEMARK LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
- 全国人民代表大会常务委员会关于惩治生产、销售伪劣商品犯罪的决定 DECISION OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLES CONGRESS
- 中华人民共和国农业技术推广法 Law of the Peoples Republic of China on the Popularization of Agricultural Technology
- 婚姻登记管理条例 REGULATIONS ON CONTROL OF MARRIAGE REGISTRATION
- 中华人民共和国企业劳动争议处理条例 REGULATIONS OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA ON SETTLEMENT OF LABOUR DISPUTES IN E
- 中华人民共和国境内外国人宗教活动管理规定 PROVISIONS ON THE ADMINISTRATION OF RELIGIOUS ACTIVITIES OF ALIENS WITHIN THE T
- 宗教活动场所管理条例 REGULATIONS ON THE ADMINISTRATION OF SITES FOR RELIGIOUS ACTIVITIES
- 深圳经济特区过境耕作人员出入境管理暂行规定 Provisional Rules of the Shenzhen Special Economic Zone on Entry and Exit of t
- 国务院关于对农业特产收入征收农业税的规定 PROVISIONS OF THE STATE COUNCIL CONCERNING IMPOSITION OF AGRICULTURAL TAX ON AG
- 深圳经济特区外贸出口调节基金管理办法 Measures of Shenzhen Economic Special Zone on Management of Fund for Export Adjus

