- 传统工艺美术保护条例 REGULATIONS FOR THE PROTECTION OF THE TRADITIONAL ARTS AND HANDICRAFTS
- 境外进行项目融资管理暂行办法 Administration of Project Financing Conducted Outside China Tentative Procedures
- 深圳市人民代表大会常务委员会监督条例 Regulations of The Standing Committee of Shenzhen Municipal People’s Congress on
- 境内机构对外担保管理办法实施细则 Administration of the Provision of Security to Foreign Entities by Domestic Institu
- 中国人民银行货币政策委员会条例 REGULATIONS ON THE MONETARY POLICY COMMISSION OF THE PEOPLES BANK OF CHINA
- 中华人民共和国水路运输管理条例 DECISION OF THE STATE COUNCIL ON AMENDING THE REGULATIONS OF THE PEOPLES REPUBLIC OF
- 国务院关于发布芦芽山等国家级自然保护区名单的通知 CIRCULAR OF THE STATE COUNCIL CONCERNING THE PROMULGATION OF THE LIST OF LU
- 罚款决定与罚款收缴分离实施办法 MEASURES FOR THE IMPLEMENTATION OF SEPARATION OF PENALTY DECISIONS FROM COLLECTION O
- 中华人民共和国合伙企业登记管理办法 MEASURES OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA FOR THE ADMINISTRATION OF PARTNERSHIP EN
- 证券投资基金管理暂行办法 INTERIM MEASURES FOR THE ADMINISTRATION OF SECURITIES INVESTMENT FUNDS
- 深圳市人民代表大会议事规则 Rules of Procedure of the Shenzhen Municipal People’s Congress
- 中华人民共和国建筑法 CONSTRUCTION LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
- 国有独资商业银行监事会暂行规定 INTERIM PROVISIONS ON BOARDS OF SUPERVISORS IN SOLELY STATE-OWNED COMMERCIAL BANKS
- 深圳经济特区捐赠公益事业管理条例 Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on the Donation to the Public Welfare
- 中华人民共和国节约能源法 ENERGY CONSERVATION LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
- 离岸银行业务管理办法 Administration of Offshore Banking Procedures
- 水利产业政策 WATER CONSERVANCY INDUSTRIAL POLICY
- 中华人民共和国军品出口管理条例 REGULATIONS OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA GOVERNING EXPORT CONTROL OF MILITARY GO
- 国务院办公厅关于尽快落实《刑事诉讼法》有关条款规定的通知 CIRCULAR OF THE GENERAL OFFICE OF THE STATE COUNCIL CONCERNING THE IMPL
- 中华人民共和国审计法实施条例 REGULATIONS FOR THE IMPLEMENTATION OF THE AUDIT LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
- 国务院关于地方税务机构管理体制问题的通知 CIRCULAR OF THE STATE COUNCIL CONCERNING THE QUESTION OF LOCAL TAX AUTHORITIES
- 中华人民共和国民用航空器国籍登记条例 REGULATIONS OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA ON THE NATIONALITY REGISTRATION OF C
- 中华人民共和国民用航空器权利登记条例 REGULATIONS OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA ON CIVIL AIRCRAFT RIGHTS REGISTRATIO
- 境内外汇帐户管理规定 Administration of Foreign Exchange Accounts Inside China Provisions
- 境内外汇帐户管理规定 Circular of the Peoples Bank of China on Issuing the Regulation on Administration of Dome
- 《中外合资经营企业合营各方出资的若干规定》的补充规定 SUPPLEMENTARY PROVISIONS TO SEVERAL PROVISIONS CONCERNING THE INVESTMENT
- 银团贷款暂行办法 Peoples Bank of China, Syndicated Loans Tentative Procedures
- 中华人民共和国核出口管制条例 REGULATIONS OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA ON NUCLEAR EXPORT CONTROL
- 境内机构借用国际商业贷款管理办法 Administration of Taking Out of International Commercial Loans by Organizations in
- 中华人民共和国防洪法 FLOOD CONTROL LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA

