首页英语阅读阅读排行网站地图
国内交通卫生检疫条例 Regulations on Domestic Communications Health Quarantine
全国银行间同业拆借中心银行间债券交易规则(试行) National Interbank Loans Centre, Interbank Bond Transactions Rules (Trial I
中华人民共和国收养法(修正) Decision on the Revision of the Adoption Law of the Peoples Republic of China by the
深圳经济特区政府采购条例 Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on Government Procurement
深圳经济特区行政监察申诉案件处理办法 Rules of Shenzhen Special Economic Zone on Settlement of the Appeal case against
民办非企业单位登记管理暂行条例 Provisional Regulations for the Registration Administration of People-Run non-Enterp
深圳经济特区宗教事务条例 Public Notice of the Standing Committee of the Shenzhen Municipal People’s Congress
关于赋予私营生产企业和科研院所自营进出口权的暂行规定 Interim Provisions for the Granting of Rights of Self-Managed Import and
国务院办公厅关于加强对外商投资企业升挂和使用国旗管理的通知 Circular of the General Office of the State Council on Strengthening t
国家外汇管理局关于加强资本项目外汇管理若干问题的通知 State Administration of Foreign Exchange, Several Questions on Strengthen
关于加强境内金融机构外汇担保项下人民币贷款业务管理的通知 Strengthening the Administration of Financial Institutions Inside the P
水上安全监督管理体制改革实施方案 Implementation Plan on Reforming the Supervision and Management System of Safety on
财政部、国家税务总局关于融资租赁业营业税计税营业额问题的通知 Circular of the Ministry of Finance and the State Administration on I
期贷交易管理暂行条例 Interim Regulations on Management of Futures Transaction
期货交易管理暂行条例 State Council, Administration of Futures Trading Tentative Regulations
加工贸易保税进口料件内销审批管理暂行办法 Administration of the Examination and Approval of Domestic Sale of Bonded Mater
饲料和饲料添加剂管理条例 Regulations on Administration of Fodder and Fodder Additive
外国人在中华人民共和国收养子女登记办法 Measure Registering Adoption of Children by Foreigners in the Peoples Republic o
加工贸易审批管理暂行办法 Administration of the Examination and Approval of Processing Trade Tentative Procedures
中国证券监督管理委员会关于企业发行B股有关问题的通知 Circular of China Securities Regulatory Commission on Enterprises Issuing
国家科学技术奖励条例 Regulations on State Science and Technology Prizes
海关总署关于做好出口退税工作支持扩大外贸出口的通知 Circular of the General Administration of Customs on Improving the Work of
导游人员管理条例 Regulations on Administration of Tour Guides
深圳经济特区国有独资有限公司条例 Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on Wholly State-Owned Limited Compani
国务院办公厅关于行政法规解释权限和程序问题的通知 Circular of the General Office of the State Council Concerning Issues in Re
国务院办公厅关于加强土地转让管理严禁炒卖土地的通知 Circular of the General Office of the State Council on Strengthening Manag
深圳经济特区产品质量管理条例 Administrative Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on Product Quality
中华人民共和国行政复议法 ADMINISTRATIVE RECONSIDERATION LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
国务院关于贯彻实施《中华人民共和国行政复议法》的通知 Circular of the State Council on the Implementation of the Law of the Peo
海关对企业实施分类管理办法 Measures of the Customs for Adopting Classified Administration over Enterprises

陕公网安备 61072602000123号