美国口语俚语大全
2009-04-06 英语口语 来源:互联网 作者: ℃
til the last minute to do his work. I could never leave it down to the wire like that.
彼得总是等到最后一刻才开始做事。我从不想他那样等到最后一刻才开始干。
3. buck抗拒
You can’t buck the system.
你无法抗拒整个制度。
4. blockhead笨蛋
Arnold is a blockhead if I ever saw one.
阿诺德是我见过的最笨的人。
5. blow the lid off揭发(丑闻)
That newspaper story blew the lid off the Senator’s illegal business deals.
报纸的报道揭发了参议员的非法勾当。
美国口语(19)
1. round up集合
Round everybody up. It’s time for our business meeting.
叫大家集合,开会时间到了。
2. put someone up留宿某人
I can put you up for a couple of days. My apartment is big enough for two people.
你可以在我这里住几天。我的公寓可以住两个人。
3. take care of business负责
Who’s going to take care of business while I am away?
我不在的时候谁负责?
4. take out on拿…出气
Don’t take your frustrations out on me.
别把气出在我身上。
5. hot stuff大人物
He thinks he’s hot stuff. But everybody else thinks he’s a jerk.
他自以为了不得,但其他人认为他是个傻瓜。
美国口语(20)
1. nitty-gritty细节,基本情况
Let’s get down to the nitty-gritty. I want to hear what happens next.
让我们来认真了解详细的情况,我想知道后来发生了什么。
2. no good很糟
This typewriter is no good. Every time I use it, the ribbon falls out.
这台打字机很糟。每次已用,色带就掉下来。
3. have someone’s number清楚某人的底细,看穿某人
She dare not do anything to me, I have her number.
她不敢对我怎么样的,因为我对她的底细一清二楚。
4. hot number新鲜、迷人的人或事务,尤物
Tom thinks Sherry is a hot number.
Tom认为Sherry是个尤物。
5. off the hook逃脱,溜掉,不受罚
I’ll let you off the hook this time, but don’t do that again.
这次不罚你,下次不要这样干了。
美国口语(21)
1. hunky-dory没问题
Everything here is hunky-dory. Don’t worry.
别担心,这里一切都没问题。
2. I kid you not我不骗你
I kid you not. I saw this woman talking to her hand.
我不骗你。我看见这个女人跟她的手说话。
3. pop one’s cork大发脾气
I’ve never seen Teresa pop her cork before. I always thought she was a very laid-back person.
我从来没见过Teresa发脾气。我原来一直以为她是个好好小姐。
4. poke one’s nose into something多管闲事
Gladys is always poking her nose into other people’s business. I don’t see how she has time to take care of her own affairs.
格拉迪斯总是爱管闲事,我不知道她怎么会有时间处理她自己的事。
5. pull a fast one欺骗
He tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it.
他想要欺骗我们,但在他阴谋得逞之前我们就知道了。
美国口语(22)
1. beats me我不知道
Beats me. We haven’t learned that.
我不知道。我们还没学过那个。
2. beat it走开
Beat it! I’m busy right now.
走开!我现在正忙着。
3. beat a dead horse白费口舌,白费力气
I’ve already made up my mind. There’s no sense beating a dead horse.
我已经下了决心,不要再白费口舌了。
4. John Hancock签名
Put your John Hancock right here.
请在这里签名。
5. keep it under raps保密
Don’t tell anyone about the party. Let’s just keep it under eraps.
不要吧晚会的事告诉任何人。这件事情不要泄漏出去。
美国口语(23)
1. kick around讨论;多考虑一下
Let’s kick around a few more proposals before we come to a final decision.
我们最后决定之前多考虑几个方案吧。
2. junkie吸毒者
The junkie stole money in order to buy more drugs.
这名吸毒者为了买更多的毒品而偷钱。
3. put away大吃大喝
I’ve never seen anybody put away so much food and still look so thin.
我从未见过这么能吃的人还这么瘦。
4. put a move on挑逗
He tried to put the moves on her, but she turned him down.
他想要挑逗她,但她拒绝了他。
5. put one’s ass on the line两肋插刀,不惜一切
I put my ass on the line for you. I know you’ll do the same for me someday.
我为你两肋插刀,我知道有朝一日你也会为我这么做。
美国口语(24)
1. drag讨厌
What a drag! There’s nothing to do here!
真是讨厌!这里没什么可干的!
2. a drop in the bucket沧海一粟
The amount of money Mr. Howell spent on a new Rolls-Royce was just a drop in the bucket compared to his annual salary.
豪威尔先生卖一辆辛劳斯莱斯汽车的钱和他的年薪相比不过是沧海一粟。
3. drop dead去死
Suzy told Mike, “Drop dead!” when he kept teasing her about her weight.
麦克不停的取笑苏齐的体重时,苏齐说:“你去死吧!”
4. down and out穷困潦倒
Sarah was down and out after losing her job and her apartment.
萨拉丢掉工作和房子后变得穷困潦倒。
5. all that jazz诸如此类
He only cares about basketball, TV, girls, and all that jazz.
他只关心篮球、电视、女孩这一类事情。
美国口语(25)
1. know-it-all万事通
Grace is always correcting other people. She thinks she’s a know-it-all.
格雷斯总是在纠正别人,她觉得自己是万事通。
2. kooky古怪的
That man is really kooky. He has fifty-three cats!
那个人真怪。他养了53只猫!
3. let someone have it让某人好看
Next time I see Rick, I’m going to let him have it.
下次我看到李克时要他好看。
4. a leg up占上风
All Jeff’s hard work is paying off. He’s a leg up on the rest of his competitors.
杰夫的努力是有报答的。他在竞争对手中占了上风。
5. low-life落魄潦倒的人
Chris is such a low-life. He sleeps on the park bench and drink booze all day.
克利斯真是落魄潦倒。他睡在公园板凳上而且整天喝酒。
美国口语(26)
1. call it quits不干了
After being in the used car business for 40 years, Harry finally called it quits.
做了40年旧车生意后,哈利终于洗手不干了。
2. chip in出钱
We all chipped in to buy Jennifer a going-away present.
大家都出钱买一个送别礼物给Jennifer.
3. a chip off the old block一个模子印出来的;酷似(父母的人)
Scott certainly is a chip off the old block. He reminds me so much of his father when he was that age.
斯克特酷似他爸爸。他让我想起他爸爸在他这年龄时的许多事。
4. clean up one’s act信心革面,重新做人
You’d better clean up your act if you want to go to a good school.
如果你想金好学校就要洗心革面,奋发图强
5. cliffhanger吊人胃口的东西
TV series like Dallas usually end the season with a cliffhanger.
象《达拉斯》这样的电视连续剧经常以吊人胃口的方式结束一个时节。
美国口语(27)
1. bullheaded顽固,牛脾气
Terry is so bullheaded; he won’t listen to anybody else’s opinion.
特利这么顽固,他听不进别人的意见。
2. bum rap责骂
Louise got a bum rap for taking sides with Richard.
路易斯因为偏袒理查德而受到责骂。
1. bummer令人恶心的经历
That show was a real bummer.
那场表演令人倒尽胃口。
2. burn someone up激怒某人
It burns me up when people don’t do their job right.
有人没把份内的事做好就令我生气。
3. catch on to突然了解
It took Cindy a long time to catch on to what Bill was saying.
辛迪许久以后才突然明白比尔所说的话。
美国口语(28)
1. drown one’s sorrows借酒消愁
After Megan dumped Chuck, Chuck went to the bar to drown his sorrows over a beer.
自从梅甘甩了查克后,查克就到酒吧借酒消愁。
2. creepy恐怖的
That was a creepy movie. I’ll probably have nightmares tonight.
那是一部恐怖片。今晚我也许会做恶梦。
3. cross a bridge when/before one comes to it船到桥头自然直
Stop worrying about your piano recital. You’ll cross that bridge when you come to it.
别担心你的钢琴独奏会。船到桥头自然直。
4. cranky脾气暴躁
Grandpa is really cranky if he doesn’t have his afternoon nap.
祖父如果不睡午觉就会很暴躁。
5. deal someone in让某人参加
Deal me in. I want to play too.
让我参加,我也要玩。
美国口语(29)
1. big deal重要的事
It’s no big deal. I don’t mind helping you out.
这没什么大不了的,我不介意帮助你摆脱困境。
2. bottom line总之,归根结底
The bottom line is that our sales need to pick up if we’re going to make a profit this year.
总之,如果我们今年要盈利的话,销售量一定得增加。
3. give someone a break让某人松口气
The boss gave her a break and let her try again.
老板让她松口气,让她再试一次。
4. break a leg祝演出等成功(表面意思“摔断腿”的反话)
I know you are going to be at in the play tonight. Break a leg!
我知道你今天晚上的比赛会很成功。祝你顺利!
5. go for it去做吧!
Why not? Go for it?
为什么不呢?大胆的去做吧!
美国口语(30)
1. ahead of the game领先,占优势
He got ahead of the game by finishing her work early.
他因提早完成工作而领先他人。
2. all right already好啦好啦,别念叨啦
All right already, I’m coming!
好啦好啦,别念叨啦,我来了!
3. all-out尽力,全力以赴
We made an all-out effort to learn English.
我们全力以赴学英语。
4. all hell broke loose一团糟
When the flood hit, all hell broke loose.
洪水一泛滥,一切乱糟糟。
5. add insult to injury越搞越糟,越描越黑
Her awkward attempt to explain her error merely added insult to injury.
她笨拙地企图解释所犯的错误,结果只是越描越黑。
美国口语(31)
1. Ed loves to give his sister a hard, just to make her mad.
埃德爱和他姐姐过不去,故意惹她生气。
2. goner无可救药的人
Mark’s a goner. He didn’t finish his chores before going out.
麦克镇事无药可救,他日常工作没做完就出去了。
3. make a killing大有所获
He made a killing on that deal. I wish I had bought some shares.
那笔生意他大有所获。真希望我当初也加入了。
4. no sweat不麻烦,没问题
No sweat. I’ll have he report done for you in an hour.
没问题。我会在一小时之内让认为你做出这份报告。
5. pissed off生气
I really pissed off at Harry. He took the credit for all my work.
我对哈利真的很生气。我拼命工作他却坐享其成。
美国口语(32)
1. on the up and up光明正大,诚实无欺
I checked out his story, he’s on the up and up.
我核实过他所讲的事情,他诚实可靠。
2. uppity自命不凡
Don’t be so uppity. You don’t think we’re good enough for you?
不要那么自以为了不起。你难道认为我们配不上你吗?
3. up shit creek惨兮兮
If Mom catches you smoking in the house, you’ll be up shit creek.
如果你在家里抽烟让妈妈逮到,你就惨了。
4. push comes to shove事态严重
When push comes to shove, only your true friends will still stand by you.
当事态严重时,只有真正的朋友还会支持你。
5. push someone’s button惹火某人,激怒某人
Nobody makes me as mad as Dave does. He really knows how to push my buttons.
没有人象戴夫那样惹我生气。他真知道怎样惹我发火。美国口语(33)
1. all wet错误的
I’m afraid your idea is all wet.
我想你的想法是完全不对的。
2. back off缓和,软化,减轻
The city council had to back off from its criticism of the utility department.
市议会必须建勤对公用事业部门的批评。
3. as … as all get out …极了
Mother is as mad as all get out.
母亲气疯了。
4. bent out of shape气坏了,大发雷霆
Mother is really bent out of shape ause we came home so late last night.
因为我们昨天回去那么晚,所以母亲大发雷霆。
5. bar one只此一家,别无分号
This is the best ice cream anywhere in the state of Texas, bar one.
这是德克萨斯州最好的冰淇淋,别无分号。
美国口语(34)
1. butter up对…说好话
Maybe if we butter up mother, she’ll let us go to the movies.
如果我们对妈说点好听的,也许她会让我们去看。
2. butt in插嘴,打岔
Amy loves to butt in and offer her advice even when it’s not wanted.
不管时机对不对,爱米都喜欢插嘴提供意见。
3. button one’s lip住口;闭嘴
Tell Cindy to button her lip or else she’ll be in big trouble.
告诉辛迪闭嘴,否则她就惨了。
4. buy time拖延时间
I think we should try to buy more time.
我想我们应该设法拖延时间。
5. chew someone out责骂某人;谴责某人
Follow the rules and you won’t get chewed out.
遵守规定你就不会挨骂。
美国口语(35)
1. cheap shot下流手段
The candidates ended up taking cheap shots at each other during the debate.
辩论中,候选人最后都用下流手段攻击对方。
2. on cloud line飘飘然(原以为在九重天上)
Daphne was on cloud nine for days after Chip asked her to the prom.
棋谱邀请戴夫妮参加学校班级舞会,她兴奋了好几天。
3. cough it up(不情愿地)付钱
Cough it up. I know you have the tw
彼得总是等到最后一刻才开始做事。我从不想他那样等到最后一刻才开始干。
3. buck抗拒
You can’t buck the system.
你无法抗拒整个制度。
4. blockhead笨蛋
Arnold is a blockhead if I ever saw one.
阿诺德是我见过的最笨的人。
5. blow the lid off揭发(丑闻)
That newspaper story blew the lid off the Senator’s illegal business deals.
报纸的报道揭发了参议员的非法勾当。
美国口语(19)
1. round up集合
Round everybody up. It’s time for our business meeting.
叫大家集合,开会时间到了。
2. put someone up留宿某人
I can put you up for a couple of days. My apartment is big enough for two people.
你可以在我这里住几天。我的公寓可以住两个人。
3. take care of business负责
Who’s going to take care of business while I am away?
我不在的时候谁负责?
4. take out on拿…出气
Don’t take your frustrations out on me.
别把气出在我身上。
5. hot stuff大人物
He thinks he’s hot stuff. But everybody else thinks he’s a jerk.
他自以为了不得,但其他人认为他是个傻瓜。
美国口语(20)
1. nitty-gritty细节,基本情况
Let’s get down to the nitty-gritty. I want to hear what happens next.
让我们来认真了解详细的情况,我想知道后来发生了什么。
2. no good很糟
This typewriter is no good. Every time I use it, the ribbon falls out.
这台打字机很糟。每次已用,色带就掉下来。
3. have someone’s number清楚某人的底细,看穿某人
She dare not do anything to me, I have her number.
她不敢对我怎么样的,因为我对她的底细一清二楚。
4. hot number新鲜、迷人的人或事务,尤物
Tom thinks Sherry is a hot number.
Tom认为Sherry是个尤物。
5. off the hook逃脱,溜掉,不受罚
I’ll let you off the hook this time, but don’t do that again.
这次不罚你,下次不要这样干了。
美国口语(21)
1. hunky-dory没问题
Everything here is hunky-dory. Don’t worry.
别担心,这里一切都没问题。
2. I kid you not我不骗你
I kid you not. I saw this woman talking to her hand.
我不骗你。我看见这个女人跟她的手说话。
3. pop one’s cork大发脾气
I’ve never seen Teresa pop her cork before. I always thought she was a very laid-back person.
我从来没见过Teresa发脾气。我原来一直以为她是个好好小姐。
4. poke one’s nose into something多管闲事
Gladys is always poking her nose into other people’s business. I don’t see how she has time to take care of her own affairs.
格拉迪斯总是爱管闲事,我不知道她怎么会有时间处理她自己的事。
5. pull a fast one欺骗
He tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it.
他想要欺骗我们,但在他阴谋得逞之前我们就知道了。
美国口语(22)
1. beats me我不知道
Beats me. We haven’t learned that.
我不知道。我们还没学过那个。
2. beat it走开
Beat it! I’m busy right now.
走开!我现在正忙着。
3. beat a dead horse白费口舌,白费力气
I’ve already made up my mind. There’s no sense beating a dead horse.
我已经下了决心,不要再白费口舌了。
4. John Hancock签名
Put your John Hancock right here.
请在这里签名。
5. keep it under raps保密
Don’t tell anyone about the party. Let’s just keep it under eraps.
不要吧晚会的事告诉任何人。这件事情不要泄漏出去。
美国口语(23)
1. kick around讨论;多考虑一下
Let’s kick around a few more proposals before we come to a final decision.
我们最后决定之前多考虑几个方案吧。
2. junkie吸毒者
The junkie stole money in order to buy more drugs.
这名吸毒者为了买更多的毒品而偷钱。
3. put away大吃大喝
I’ve never seen anybody put away so much food and still look so thin.
我从未见过这么能吃的人还这么瘦。
4. put a move on挑逗
He tried to put the moves on her, but she turned him down.
他想要挑逗她,但她拒绝了他。
5. put one’s ass on the line两肋插刀,不惜一切
I put my ass on the line for you. I know you’ll do the same for me someday.
我为你两肋插刀,我知道有朝一日你也会为我这么做。
美国口语(24)
1. drag讨厌
What a drag! There’s nothing to do here!
真是讨厌!这里没什么可干的!
2. a drop in the bucket沧海一粟
The amount of money Mr. Howell spent on a new Rolls-Royce was just a drop in the bucket compared to his annual salary.
豪威尔先生卖一辆辛劳斯莱斯汽车的钱和他的年薪相比不过是沧海一粟。
3. drop dead去死
Suzy told Mike, “Drop dead!” when he kept teasing her about her weight.
麦克不停的取笑苏齐的体重时,苏齐说:“你去死吧!”
4. down and out穷困潦倒
Sarah was down and out after losing her job and her apartment.
萨拉丢掉工作和房子后变得穷困潦倒。
5. all that jazz诸如此类
He only cares about basketball, TV, girls, and all that jazz.
他只关心篮球、电视、女孩这一类事情。
美国口语(25)
1. know-it-all万事通
Grace is always correcting other people. She thinks she’s a know-it-all.
格雷斯总是在纠正别人,她觉得自己是万事通。
2. kooky古怪的
That man is really kooky. He has fifty-three cats!
那个人真怪。他养了53只猫!
3. let someone have it让某人好看
Next time I see Rick, I’m going to let him have it.
下次我看到李克时要他好看。
4. a leg up占上风
All Jeff’s hard work is paying off. He’s a leg up on the rest of his competitors.
杰夫的努力是有报答的。他在竞争对手中占了上风。
5. low-life落魄潦倒的人
Chris is such a low-life. He sleeps on the park bench and drink booze all day.
克利斯真是落魄潦倒。他睡在公园板凳上而且整天喝酒。
美国口语(26)
1. call it quits不干了
After being in the used car business for 40 years, Harry finally called it quits.
做了40年旧车生意后,哈利终于洗手不干了。
2. chip in出钱
We all chipped in to buy Jennifer a going-away present.
大家都出钱买一个送别礼物给Jennifer.
3. a chip off the old block一个模子印出来的;酷似(父母的人)
Scott certainly is a chip off the old block. He reminds me so much of his father when he was that age.
斯克特酷似他爸爸。他让我想起他爸爸在他这年龄时的许多事。
4. clean up one’s act信心革面,重新做人
You’d better clean up your act if you want to go to a good school.
如果你想金好学校就要洗心革面,奋发图强
5. cliffhanger吊人胃口的东西
TV series like Dallas usually end the season with a cliffhanger.
象《达拉斯》这样的电视连续剧经常以吊人胃口的方式结束一个时节。
美国口语(27)
1. bullheaded顽固,牛脾气
Terry is so bullheaded; he won’t listen to anybody else’s opinion.
特利这么顽固,他听不进别人的意见。
2. bum rap责骂
Louise got a bum rap for taking sides with Richard.
路易斯因为偏袒理查德而受到责骂。
1. bummer令人恶心的经历
That show was a real bummer.
那场表演令人倒尽胃口。
2. burn someone up激怒某人
It burns me up when people don’t do their job right.
有人没把份内的事做好就令我生气。
3. catch on to突然了解
It took Cindy a long time to catch on to what Bill was saying.
辛迪许久以后才突然明白比尔所说的话。
美国口语(28)
1. drown one’s sorrows借酒消愁
After Megan dumped Chuck, Chuck went to the bar to drown his sorrows over a beer.
自从梅甘甩了查克后,查克就到酒吧借酒消愁。
2. creepy恐怖的
That was a creepy movie. I’ll probably have nightmares tonight.
那是一部恐怖片。今晚我也许会做恶梦。
3. cross a bridge when/before one comes to it船到桥头自然直
Stop worrying about your piano recital. You’ll cross that bridge when you come to it.
别担心你的钢琴独奏会。船到桥头自然直。
4. cranky脾气暴躁
Grandpa is really cranky if he doesn’t have his afternoon nap.
祖父如果不睡午觉就会很暴躁。
5. deal someone in让某人参加
Deal me in. I want to play too.
让我参加,我也要玩。
美国口语(29)
1. big deal重要的事
It’s no big deal. I don’t mind helping you out.
这没什么大不了的,我不介意帮助你摆脱困境。
2. bottom line总之,归根结底
The bottom line is that our sales need to pick up if we’re going to make a profit this year.
总之,如果我们今年要盈利的话,销售量一定得增加。
3. give someone a break让某人松口气
The boss gave her a break and let her try again.
老板让她松口气,让她再试一次。
4. break a leg祝演出等成功(表面意思“摔断腿”的反话)
I know you are going to be at in the play tonight. Break a leg!
我知道你今天晚上的比赛会很成功。祝你顺利!
5. go for it去做吧!
Why not? Go for it?
为什么不呢?大胆的去做吧!
美国口语(30)
1. ahead of the game领先,占优势
He got ahead of the game by finishing her work early.
他因提早完成工作而领先他人。
2. all right already好啦好啦,别念叨啦
All right already, I’m coming!
好啦好啦,别念叨啦,我来了!
3. all-out尽力,全力以赴
We made an all-out effort to learn English.
我们全力以赴学英语。
4. all hell broke loose一团糟
When the flood hit, all hell broke loose.
洪水一泛滥,一切乱糟糟。
5. add insult to injury越搞越糟,越描越黑
Her awkward attempt to explain her error merely added insult to injury.
她笨拙地企图解释所犯的错误,结果只是越描越黑。
美国口语(31)
1. Ed loves to give his sister a hard, just to make her mad.
埃德爱和他姐姐过不去,故意惹她生气。
2. goner无可救药的人
Mark’s a goner. He didn’t finish his chores before going out.
麦克镇事无药可救,他日常工作没做完就出去了。
3. make a killing大有所获
He made a killing on that deal. I wish I had bought some shares.
那笔生意他大有所获。真希望我当初也加入了。
4. no sweat不麻烦,没问题
No sweat. I’ll have he report done for you in an hour.
没问题。我会在一小时之内让认为你做出这份报告。
5. pissed off生气
I really pissed off at Harry. He took the credit for all my work.
我对哈利真的很生气。我拼命工作他却坐享其成。
美国口语(32)
1. on the up and up光明正大,诚实无欺
I checked out his story, he’s on the up and up.
我核实过他所讲的事情,他诚实可靠。
2. uppity自命不凡
Don’t be so uppity. You don’t think we’re good enough for you?
不要那么自以为了不起。你难道认为我们配不上你吗?
3. up shit creek惨兮兮
If Mom catches you smoking in the house, you’ll be up shit creek.
如果你在家里抽烟让妈妈逮到,你就惨了。
4. push comes to shove事态严重
When push comes to shove, only your true friends will still stand by you.
当事态严重时,只有真正的朋友还会支持你。
5. push someone’s button惹火某人,激怒某人
Nobody makes me as mad as Dave does. He really knows how to push my buttons.
没有人象戴夫那样惹我生气。他真知道怎样惹我发火。美国口语(33)
1. all wet错误的
I’m afraid your idea is all wet.
我想你的想法是完全不对的。
2. back off缓和,软化,减轻
The city council had to back off from its criticism of the utility department.
市议会必须建勤对公用事业部门的批评。
3. as … as all get out …极了
Mother is as mad as all get out.
母亲气疯了。
4. bent out of shape气坏了,大发雷霆
Mother is really bent out of shape ause we came home so late last night.
因为我们昨天回去那么晚,所以母亲大发雷霆。
5. bar one只此一家,别无分号
This is the best ice cream anywhere in the state of Texas, bar one.
这是德克萨斯州最好的冰淇淋,别无分号。
美国口语(34)
1. butter up对…说好话
Maybe if we butter up mother, she’ll let us go to the movies.
如果我们对妈说点好听的,也许她会让我们去看。
2. butt in插嘴,打岔
Amy loves to butt in and offer her advice even when it’s not wanted.
不管时机对不对,爱米都喜欢插嘴提供意见。
3. button one’s lip住口;闭嘴
Tell Cindy to button her lip or else she’ll be in big trouble.
告诉辛迪闭嘴,否则她就惨了。
4. buy time拖延时间
I think we should try to buy more time.
我想我们应该设法拖延时间。
5. chew someone out责骂某人;谴责某人
Follow the rules and you won’t get chewed out.
遵守规定你就不会挨骂。
美国口语(35)
1. cheap shot下流手段
The candidates ended up taking cheap shots at each other during the debate.
辩论中,候选人最后都用下流手段攻击对方。
2. on cloud line飘飘然(原以为在九重天上)
Daphne was on cloud nine for days after Chip asked her to the prom.
棋谱邀请戴夫妮参加学校班级舞会,她兴奋了好几天。
3. cough it up(不情愿地)付钱
Cough it up. I know you have the tw
┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/
- 相关阅读
- monkey around v.闲混[俚语]04/23
- 口语要素荟粹04/23
- 美国校园口语04/23
- 223句口语要素04/23
- 美国俚语:万人迷04/23
- [英语词汇] 外出必备:旅游词汇最新大全04/23
- 俚语:完蛋04/23
- 美国俚语: (the)Finest,Bravest…04/23
- 俚语:“在行、有一手”04/23
- 口语:“改天吧!”04/23
