首页英语阅读阅读排行网站地图

朱镕基总理记者招待会 (2)

2009-04-06 英语口语 来源:互联网 作者:
t situation.
mega:大型的

REPORTER:Thank you.

REPORTER: Mr. Prime Minister,I'm a Russian journalist from a Russian radio station,Mayak.Some people say that ause you didn't study in the Soviet Union like some other leaders of China,maybe you will bring,uh,something new into Chinese or China's attitude,uh,toward Russia.Can you formulate the policy of your cabinet to Russia and to Chinese-Russian relations?Thank you.
formulate:规划(制度等);想出(计划等)
朱彤:我是俄罗斯的记者。有人这样讲,因为您不象有的其他的中国领导人到前苏联去留过学。所以也许您当总理之后呢,您会在中国对俄罗斯的态度方面带入一些新的内容。您能不能跟我们介绍一下您的内阁在制订对俄罗斯的政策方面持有什么样的考虑?还有,想请您谈一下对中俄关系的发展持什么样的看法。 朱镕基:大家都知道,我在担任上届政府副总理的时候,主要是负责经济工作。外交我管得很少。因此,我现在从来没有考虑过对俄罗斯的外交政策会有任何变化。我想我将会按照江泽民主席、李鹏总理所制定的外交政策继续坚决地贯彻执行。
朱彤:As it's known to all,when I was the Vice Premier of the previous government,I was in charge of the economic work in China,so I didn't attend to the diplomatic work very much,so I've never thought of having any change in China's policy towards Russia.So,we will pursue unswervingly the foreign policy decided by President Jiang Ze-min and Premier Li Peng.
unswerving:不歪的,不偏离的




┨网页设计特效库┠ http://www。z┗co⊙l。com/网页特效/